let go of
「let go of」の意味・「let go of」とは
「let go of」は英語のフレーズで、直訳すると「手放す」や「放す」を意味する。しかし、具体的な意味は文脈による。物理的なものを手放すという意味だけでなく、感情や考え方など抽象的なものを放つ、つまり、それらに固執しないという意味合いも含まれる。例えば、「彼は過去の失敗を手放すことができた」は、「彼は過去の失敗に固執することをやめた」と解釈することができる。「let go of」の発音・読み方
「let go of」の発音は、IPA表記では/lɛt goʊ ɒv/となる。カタカナで表すと「レット・ゴウ・オヴ」に近い。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「レット・ゴー・オブ」が近い。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「let go of」の定義を英語で解説
"Let go of" is a phrase in English that means to release or relinquish something. This can refer to physically releasing an object, or metaphorically releasing an emotion, thought, or obsession. For example, "He was able to let go of his past failures" can be interpreted as "He was able to stop obsessing over his past failures".「let go of」の類語
「let go of」の類語としては、「release」、「relinquish」、「abandon」などがある。これらの単語も「手放す」や「放す」という意味を持つが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがある。「release」は物理的な解放を強調し、「relinquish」は権利や地位などを自発的に放棄することを強調する。「abandon」は物事を完全に放棄する、という強い意味合いがある。「let go of」に関連する用語・表現
「let go of」に関連する用語や表現としては、「hold on to」がある。「hold on to」は「let go of」の反対の意味を持ち、何かを保持し続ける、あるいは固執することを表す。例えば、「彼は過去の成功に固執している」は英語では"He is holding on to his past successes"と表現することができる。「let go of」の例文
1. "He decided to let go of his old grudges."(彼は古い恨みを手放すことに決めた)2. "She could not let go of the necklace her mother gave her."(彼女は母からもらったネックレスを手放すことができなかった)
3. "I need to let go of my fear of failure."(私は失敗への恐怖を手放す必要がある)
4. "They let go of their dreams of becoming musicians."(彼らは音楽家になる夢を手放した)
5. "You should let go of your obsession with perfection."(あなたは完璧への執着を手放すべきだ)
6. "The company had to let go of some employees due to financial difficulties."(会社は財政難のために一部の従業員を手放さざるを得なかった)
7. "He finally let go of his past mistakes."(彼はついに過去の失敗を手放した)
8. "She let go of the idea that she could control everything."(彼女は全てを制御できるという考えを手放した)
9. "They had to let go of their old habits to improve their health."(彼らは健康を改善するために古い習慣を手放さなければならなかった)
10. "I let go of my expectations and just enjoyed the moment."(私は期待を手放して、ただその瞬間を楽しんだ)
- レット・ゴー・オブのページへのリンク