lubricate
「lubricate」とは
「lubricate」は英語の動詞で、一般的に「潤滑油を塗る」または「滑らかにする」を意味する。機械部品や金属表面などに油や脂を塗布することで摩擦を減らし、動作をスムーズにする行為を指す。また、比喩的には、人間関係や交渉を円滑に進めるために何らかの手段を用いることも指す。「lubricate」の発音・読み方
「lubricate」の発音は、IPA表記では /ˈluːbrɪkeɪt/ となる。カタカナ表記では「ルーブリケイト」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「ルブリケイト」である。「lubricate」の定義を英語で解説
「lubricate」は、"to apply a substance such as oil or grease to (an engine or component) so as to minimize friction and allow smooth movement"と定義される。これは「エンジンや部品に油や脂を塗布して摩擦を最小限に抑え、スムーズな動きを可能にする」という意味である。「lubricate」の類語
「lubricate」の類語としては、「grease」、「oil」、「slick」などがある。これらはいずれも何らかの物体に油や脂を塗布し、摩擦を減らすという意味合いを持つ。「lubricate」に関連する用語・表現
「lubricate」に関連する用語としては、「lubricant」、「lubrication」、「lubricity」などがある。「lubricant」は潤滑油や脂のことを指し、「lubrication」は潤滑の行為や状態を、「lubricity」は物質の滑りやすさを表す。「lubricate」の例文
1. You need to lubricate the gears regularly to keep the machine running smoothly.(ギアに定期的に潤滑油を塗る必要がある。それにより機械はスムーズに動き続ける。)2. The mechanic lubricated the engine parts before reassembling them.(メカニックは部品を再組み立てる前に、エンジン部品に潤滑油を塗った。)
3. To lubricate the conversation, he brought up a topic they were all interested in.(会話を円滑に進めるために、彼は皆が興味を持つ話題を持ち出した。)
4. The company tried to lubricate the negotiation process with a generous offer.(その会社は寛大な提案で交渉の過程を円滑に進めようと試みた。)
5. Regularly lubricate the chain to ensure your bicycle runs smoothly.(自転車がスムーズに走るように、チェーンには定期的に潤滑油を塗ること。)
6. She used olive oil to lubricate the salad bowl before adding the ingredients.(彼女は材料を加える前に、サラダボウルにオリーブオイルを塗った。)
7. The company lubricated its public relations by donating to local charities.(その会社は地元の慈善団体に寄付することで、公共関係を円滑にした。)
8. He lubricated the door hinges to stop them from squeaking.(彼はドアのヒンジがきしむのを止めるために、ヒンジに潤滑油を塗った。)
9. The government tried to lubricate the economy by lowering taxes.(政府は税を下げることで経済を円滑にしようと試みた。)
10. The machine will not work properly unless it is well lubricated.(その機械は十分に潤滑されていないと、適切に動作しない。)
- lubricateのページへのリンク