フランスにおける manga の黎明とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > フランスにおける manga の黎明の意味・解説 

フランスにおける manga の黎明

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/10 15:06 UTC 版)

フランスにおける日本の漫画」の記事における「フランスにおける manga の黎明」の解説

その後、Casterman 社を始めとした老舗出版社manga 出版参画を図るようになる。Casterman 社は1995年1月叢書 Manga創設し、まずはフランス人作家アレックス・ヴァレンヌ (Alex Varenne) が日本製作した Kiro、そしてフランスと縁の深いアメリカ人作家ジェローム・チャーリン (Jerome Charyn) とジョー・ステイトン (Joe Staton) による Au Nom de la famille出版後者出した9月には続けざま田中政志の『ゴン』 (Gon)、沙村広明『無限の住人』 (L'Habitant de l'infini)、そして初の作家性を売りにした作品谷口ジローの『歩く人』 (L'Homme qui marche) を刊行。Casterman 社の Manga シリーズはさらに先鋭的新シリーズ引き継がれる1999年まで漫画供給し続けた。また1995年1月から1年間アメリカ資本Dark Horse Comics 社が真鍋譲治の『アウトランダーズ』 (Outlanders) を刊行、Dargaud 社も Kana名づけシリーズ創設した当時日本漫画 (manga) と韓国漫画 (manhwa) は区別されていなかったため、このシリーズには日本漫画加えて韓国の漫画家 Hyun Se LeeAngel Dick、Armagedon も加えられている。 このころには専門出版社誕生した1994年から乾はるかの『お元気クリニック』 (Ogenki Clinic) などの成人向け漫画出版しその後垣野内成美平野俊貴による『吸血姫美夕』 (Vampire princess Miyu) などを手がけた Samuraï Éditions 社、1995年1月寺沢武一の『武 TAKERU』 (Takeru) を出すものの短命に終わった Star Comics同様に同年4月設立され翌年解散するまでに草彅琢仁上海丐人賊』 (Shang Hai Kaijinzoku) ・岡崎武士精霊使い』 (Les Élémentalistes) ・結城信輝『ヴェルバーサーガ』 (Vaelber Saga) などの翻訳出版行なった Kraken 社などがある。1995年6月CLAMPの『聖伝-RG VEDA-』 (RG veda) で登場した Tonkam 社は日本漫画専門として初め大型出版社へと成長した同社コストおよび作品性への配慮から初め日本と同じレイアウト方向採用し、この形式間もなく業界標準的なものとなった前述通り Casterman 社の Écritures シリーズなど一部を除く)。[要出典]

※この「フランスにおける manga の黎明」の解説は、「フランスにおける日本の漫画」の解説の一部です。
「フランスにおける manga の黎明」を含む「フランスにおける日本の漫画」の記事については、「フランスにおける日本の漫画」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「フランスにおける manga の黎明」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「フランスにおける manga の黎明」の関連用語

フランスにおける manga の黎明のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



フランスにおける manga の黎明のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのフランスにおける日本の漫画 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS