トルコライス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/03/08 17:37 UTC 版)
トルコライスは、長崎県、主に長崎市を中心としたご当地グルメで、一皿に多種のおかずが盛りつけられた洋風料理である。
注釈
- ^ まっぷる長崎'11から同'20まで(なお「ポークカツ」表記)。
- ^ 店は既に閉店。
- ^ 「丸善」とも。
- ^ るるぶ長崎'13から同'17までと、ツル茶んのマスターのブログ。
- ^ 1927年(昭和2年)3月7日生まれ[29]。1955年(昭和30年)にレストランマルゼンに入り、1958年(昭和33年)に料理長となり、1964年(昭和39年)にマルゼンを辞め[41]、仔馬に移った[29]。1990年代はレストラン元船を営んでいたが[41][42]、70歳で現役を退いた[29]。
- ^ 柏井寿は「ピラフ、つまりは炒飯の原産中国」とした[49]。今柊二は「ピラフ・焼き飯(中国)」とも[50]。
- ^ るるぶ長崎'13 p.38から同'17 p.52まで。
- ^ a b 「二十数年前」について、同記述は2005年2月4日付けのアーカイブがある[52]。
- ^ 『かながわ定食紀行』では2007年の50年前。『京阪神の洋食』では2010年の50年前。『Meets regional』2005年5月号では50年近く前、2005年12月号では50年前[59]。
- ^ 2020年12月27日閉店[62]。
- ^ 2005年時点。
- ^ 2007年に70歳になる店の主人が20歳の頃、2015年の新聞記事では54年前。
- ^ 2007年の15、6年前、2014年発行の書籍で20数年前。
- ^ 単行本では写真に「東京で食べられる“長崎の味”トルコライス。」とキャプションを付けたが、朝日新聞が書いたように長崎のトルコライスとは異なる[25]。
- ^ デイリーポータルZは「土耳古めし」表記。
出典
- ^ るるぶ長崎'10 p.54
- ^ るるぶ長崎'11 p.46
- ^ 下妻みどり「トルコライスの方程式」『長崎おいしい歳時記』書肆侃侃房、2012年9月17日、84-86頁。ISBN 978-4-86385-091-0。
- ^ a b c d “トルコ風ライス”. BistroBordeaux. 2016年10月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年7月16日閲覧。
- ^ a b c 西日本新聞社 編『九州宝御膳物語 おいしい郷土料理大事典』豊田謙二監修、2006年11月、127頁。ISBN 4-8167-0706-9。
- ^ T・斎藤 (2006年1月14日). “トルコライスのすべて”. デイリーポータルZ. 2019年7月24日閲覧。
- ^ 伊丹 2010, p. 234.
- ^ a b c d e f g h 俵慎一 (2017年10月13日). “トルコライスは大人のお子様ランチ 人気洋食3種盛り”. NIKKEI STYLE. 2019年7月19日閲覧。
- ^ a b c “大人のお子様ランチ?!長崎県民熱愛のトルコライスがうまそうすぎる件について”. TVerプラス (2019年6月7日). 2019年7月3日閲覧。
- ^ さだまさし『ちゃんぽん食べたかっ!』NHK出版、2015年5月30日、34頁。
- ^ うえやまとち「COOK.305 長崎のユニーク満腹メニュー トルコ風ライス」『クッキングパパ』 31巻、講談社、1993年5月22日、55-70頁。
- ^ a b うえやまとち「クッキングパパ COOK.301 長崎のユニーク満腹メニュー トルコ風ライス」『モーニング』第21号、講談社、1992年、231-246頁。1993年に単行本収録[11]。
- ^ “えんぴつ”. 朝日新聞: p. 26(島根). (1999年9月15日)
- ^ a b c d e f g 八田智代 (2001年11月14日). “トルコライス、なぜ場所で違う?(あなたの謎とき隊)”. 朝日新聞夕刊: p. 3(ゆめ1、大阪)
- ^ さだまさし「妖精の国」『美しき日本の面影』新潮社、2006年6月30日、267-285頁。
- ^ “平河町2丁目通信 VOL.4”. 長崎県 (2005年10月19日). 2008年6月26日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年8月6日閲覧。
- ^ るるぶ長崎'11のみ、「長崎オリジナルメニュー」の頁での掲載。
- ^ “[ひゅーまん2012]長崎チャンポン店を経営 徳永清俊さん60”. 読売新聞: p. 29(富山). (2012年11月5日)
- ^ “ダイアナのトルコライス(まちかどの味)”. 朝日新聞: p. 28(鳥取1). (2002年12月5日)
- ^ “お買いもの情報 新商品”. 東京新聞: p. 19. (2003年12月26日)
- ^ “平河町2丁目通信 VOL.16”. 長崎県 (2007年5月17日). 2007年6月29日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年8月6日閲覧。
- ^ 『リブながさき』第156号、ザ・ながさき、2003年2月、53頁。
- ^ a b c d ザ・ながさき 1993, pp. 14–15.
- ^ a b “母国はトルコライスに難色”. 長崎新聞. (2013年7月8日). オリジナルの2013年7月8日時点におけるアーカイブ。
- ^ a b 『偏食アカデミー 嗚呼日本の胃袋よ!』日本経済新聞社、1998年8月25日、45-48頁。
- ^ a b c d e f 稲垣直子 (1997年4月27日). “たべるこだわり 偏食アカデミー トルコライス”. 日本経済新聞: p. 22。1998年に単行本化[25]。
- ^ a b 周達生『あれも食べた これも食べた 雑食の雑学』中央公論社、2003年、31-34頁。ISBN 978-4120034510。
- ^ ザ・ながさき 1993, pp. 6–7.
- ^ a b c d e f g h i ザ・ながさき 2004, p. 17.
- ^ 柏井 2005, p. 43.
- ^ 日本経済新聞社西部支社 編「長崎のトルコライス」『転勤・出張族のための九州・沖縄学』日本経済新聞社、2006年11月1日、130-131頁。
- ^ “長崎のトルコライス――50年前に考案、量に驚き(転勤族のための九州沖縄学)”. 日本経済新聞: p. 34(地方経済面 西部特集). (2004年12月4日)。2006年に単行本化[31]。
- ^ 伊丹 2010, p. 236.
- ^ “紙ふうせん:真心の味、最後の一人まで”. 毎日新聞: p. 26(西部朝刊). (2008年1月24日)
- ^ a b ザ・ながさき 1993, p. 8.
- ^ a b “「トルコライスの名前の由来とトルコライスの定義を教えてください。」”. ツル茶んのマスタ-のブログ (2015年8月21日). 2019年7月15日閲覧。
- ^ 結喜しはや (2010-10). “フォト&ヒストリー港町篇22 幕末「長崎物語」紀行 <その3> ――奥丸山から、みなと長崎町歩き”. 歴史読本 (KADOKAWA): 287-295.
- ^ a b “トルコライス”. 読売新聞: p. 37(都内3). (2001年7月28日)
- ^ “トークセッション:多様な食文化紹介――長崎で”. 毎日新聞: p. 18(長崎). (2008年9月25日)
- ^ “さるく見聞館まつり:職人の技術、老舗の歴史紹介”. 毎日新聞: p. 16(長崎). (2009年10月7日)
- ^ a b c d ザ・ながさき 1993, p. 7.
- ^ a b c ザ・ながさき 1997, p. 2.
- ^ a b 伊丹 2010, pp. 237–238.
- ^ “ツル茶ん 川村隆男の「トルコライス」”. 九州の味とともに 秋. 霧島酒造 (2018年9月25日). 2019年7月14日閲覧。
- ^ 中西啓「味の変遷」『長崎町人誌 第四巻 さまざまのくらし編 食の部 II』1996年5月10日、334頁。
- ^ 「パニックになりながらも幻のトルコライスに挑戦!!」『NAGASAKIさるく』第7号、長崎市、2001年11月、10頁。
- ^ 『マップルマガジン 歩く長崎 '04』昭文社、2003年7月、34-35頁。
- ^ るるぶ長崎'04-05 p.44。
- ^ a b 柏井 2005, p. 42.
- ^ a b c d 今 2014, p. 200.
- ^ ザ・ながさき 1993, p. 11.
- ^ “トルコ風ライス”. BistroBordeaux. 2005年2月4日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年7月16日閲覧。
- ^ ザ・ながさき 1993, pp. 9.
- ^ 伊丹 2010, p. 235.
- ^ ザ・ながさき 1993, p. 10.
- ^ 柏井 2005, pp. 43–44.
- ^ 伊丹 2010, pp. 236–237.
- ^ 「DISHES COLUMN 究明!エキゾチック洋食.1 トルコライス」『京阪神の洋食』京阪神エルマガジン社、2010年2月18日、74-75頁。
- ^ 「ひっつける」『Meets regional』、京阪神エルマガジン社、2005年12月、59頁。
- ^ 今 2008, pp. 115–117.
- ^ a b c 「トルコライスの謎」『Meets regional』、京阪神エルマガジン社、2005年5月、36-37頁。
- ^ “京都の洋食①下鴨「洋食 のらくろ」”. 京都知新. 2021年1月31日閲覧。
- ^ 柏井 2005, pp. 13–15.
- ^ 今 2008, pp. 139–141.
- ^ 今 2008, p. 142.
- ^ a b 今柊二『ニッポン定食散歩』竹書房、2017年12月7日、160頁。ISBN 978-4-8019-1287-8。
- ^ 今 2008, pp. 112–114.
- ^ 『NHK食彩浪漫』日本放送出版協会、2009年2月、29頁。
- ^ “何でもランキング 食べに行きたい ご当地ランキング”. 日経プラスワン(土曜日朝刊): p. 1. (2010年10月30日)
- ^ a b 今 2008, pp. 95–97.
- ^ a b c 今 2014, p. 201.
- ^ a b 宮本友香 (2015年5月31日). “[かながわ発]ご当地グルメ 小杉トルコライス”. 読売新聞: p. 34(神奈2)
- ^ 今 2008, pp. 98–99.
- ^ 今 2008, pp. 92–94.
- ^ 今 2014, pp. 200–201.
- ^ 今 2014, p. 201-202.
- ^ “新聞・漫画・料理… 昭和30年代を演出――新星苑の「ビヤステーション両国」”. 日経流通新聞: p. 11. (1998年3月17日)
- ^ 時事新報家庭部 編『東京名物食べある記』正和堂書房、1930年、198-199頁 。
- ^ 『伊勢丹百年史』伊勢丹、1990年3月4日、80頁。
- ^ “たべるこだわり 偏食アカデミー 回顧と展望”. 日本経済新聞: p. 24. (1998年9月20日)
- ^ “何にしよう子”. 時事新報: p. 4. (1893年10月21日)
- ^ 『福沢諭吉の「何にしようか」』ワニマガジン、2001年1月1日、40-41頁。
- ^ T・斎藤 (2008年5月9日). “福澤諭吉のトルコライス?”. デイリーポータルZ. 2019年7月15日閲覧。
- ^ 村井弦斎. “食道楽 秋の巻”. 青空文庫. 2019年7月16日閲覧。
- ^ 村井弦斎『食道楽 秋の巻』報知社、230-231頁 。
- ^ 村井弦斎『食道楽 秋の巻』報知社、274頁 。
- ^ 村井弦斎『食道楽 秋の巻』報知社、23-27頁 。
- ^ 伊丹 2010, pp. 235–236.
- ^ “【明治の50冊】(34)村井弦斎『食道楽』 食生活変えたベストセラー”. 産経新聞 (2018年10月29日). 2019年11月24日閲覧。
- ^ オーギュスト・エスコフィエ『エスコフィエ・フランス料理』角田明(訳)、井上幸作(技術監修)、柴田書店、1969年11月25日(原著1903年)、1107頁。
- ^ Georges Auguste Escoffier (1903) (フランス語). Le Guide Culinaire. p. 676
- ^ 鈴本敏雄『仏蘭西料理献立書及調理法解説』奎文社出版部、1920年、401頁 。
- ^ 深澤侑史『西洋料理 下巻』柴田書店、1953年、391-392頁。
- ^ 深沢侑史『西洋料理500種』女子栄養短期大学出版部、1958年7月18日、166頁。
- ^ 日仏料理協会 編『フランス 食の事典』白水社、2000年10月10日、429頁。
- ^ 荒田勇作『荒田西洋料理(仔牛・粉・御飯料理編)』柴田書店、1964年3月30日、227頁。
- 1 トルコライスとは
- 2 トルコライスの概要
- 3 横浜・川崎地区
- 4 その他
- 5 脚注
固有名詞の分類
- トルコ‐ライスのページへのリンク