confort
別表記:コンフォール
2. Le confort de ce canapé est incroyable.(このソファの快適さは驚くべきだ。)
3. Nous devons améliorer le confort de notre vie quotidienne.(私たちは日常生活の快適さを向上させる必要がある。)
4. Le confort est une priorité dans la conception de ce produit.(この製品の設計では快適さが優先される。)
5. La voiture offre un confort de conduite exceptionnel.(その車は優れた運転の快適さを提供する。)
6. Le confort mental est aussi important que le confort physique.(精神的な快適さは物理的な快適さと同じくらい重要だ。)
7. Il est important de maintenir le confort de l'environnement de travail.(職場環境の快適さを維持することは重要だ。)
8. Le confort de l'hôtel a dépassé mes attentes.(ホテルの快適さは私の期待を超えた。)
9. Le confort de la vie moderne peut parfois nous rendre paresseux.(現代生活の快適さは時として私たちを怠惰にすることがある。)
10. Le confort est l'un des facteurs les plus importants dans le choix d'une maison.(快適さは家を選ぶ際の最も重要な要素の一つだ。)
「confort」とは・「confort」の意味
「confort」は、フランス語で「快適さ」や「安楽」を意味する単語である。日本語における「快適」や「安楽」と同様に、物理的な快適さだけでなく、精神的な安らぎや満足感をも指す。例えば、良質なベッドやソファ、静かな部屋などは「物理的なconfort」を提供する。一方、安心感や安定感をもたらす環境や人間関係は「精神的なconfort」を提供する。「confort」の発音・読み方
「confort」の発音は、国際音声記号(IPA)では /kɔ̃fɔʁ/ と表記される。日本人が発音する際のカタカナ表記は「コンフォール」である。フランス語の特徴として、単語の最後の子音は通常発音しないため、「t」の音は発音しない。「confort」の定義を英語で解説
「confort」は、英語では "A state of physical ease and freedom from pain or constraint" と定義される。これは、「物理的な楽さや痛みや制約からの自由な状態」という意味である。また、"The easing or alleviation of a person's feelings of grief or distress" とも定義され、これは「人の悲しみや苦悩の感情を和らげること」を指す。「confort」の類語
「confort」の類語としては、「aise」(楽さ)、「bien-être」(健康)、「plaisir」(喜び)などがある。これらの単語も同様に、物理的または精神的な快適さや満足感を表す。「confort」に関連する用語・表現
「confort」に関連する表現として、「confortable」(快適な)、「conforter」(慰める)、「confortablement」(快適に)などがある。これらの表現は、快適さや安らぎを強調する際に使用される。「confort」の例文
1. Il apprécie le confort de sa nouvelle maison.(彼は新しい家の快適さを楽しんでいる。)2. Le confort de ce canapé est incroyable.(このソファの快適さは驚くべきだ。)
3. Nous devons améliorer le confort de notre vie quotidienne.(私たちは日常生活の快適さを向上させる必要がある。)
4. Le confort est une priorité dans la conception de ce produit.(この製品の設計では快適さが優先される。)
5. La voiture offre un confort de conduite exceptionnel.(その車は優れた運転の快適さを提供する。)
6. Le confort mental est aussi important que le confort physique.(精神的な快適さは物理的な快適さと同じくらい重要だ。)
7. Il est important de maintenir le confort de l'environnement de travail.(職場環境の快適さを維持することは重要だ。)
8. Le confort de l'hôtel a dépassé mes attentes.(ホテルの快適さは私の期待を超えた。)
9. Le confort de la vie moderne peut parfois nous rendre paresseux.(現代生活の快適さは時として私たちを怠惰にすることがある。)
10. Le confort est l'un des facteurs les plus importants dans le choix d'une maison.(快適さは家を選ぶ際の最も重要な要素の一つだ。)
コンフォール
- コンフォールのページへのリンク