concerned with
別表記:コンサーンドウィズ
日本語訳: "その委員会は人権問題に関心を持っている。"
2. English: "This research is concerned with the effects of climate change."
日本語訳: "この研究は気候変動の影響に関連している。"
3. English: "She is concerned with animal welfare."
日本語訳: "彼女は動物福祉に関心を持っている。"
4. English: "The organization is concerned with poverty reduction."
日本語訳: "その組織は貧困削減に関連している。"
5. English: "He is concerned with the preservation of cultural heritage."
日本語訳: "彼は文化遺産の保存に関心を持っている。"
6. English: "The project is concerned with improving education."
日本語訳: "そのプロジェクトは教育の改善に関連している。"
7. English: "I am concerned with environmental issues."
日本語訳: "私は環境問題に関心がある。"
8. English: "The book is concerned with the history of the city."
日本語訳: "その本は都市の歴史に関連している。"
9. English: "The teacher is concerned with the students' progress."
日本語訳: "その教師は生徒の進歩に関心を持っている。"
10. English: "The policy is concerned with public health."
日本語訳: "その政策は公衆衛生に関連している。"
「concerned with」の意味・「concerned with」とは
「concerned with」は英語の表現で、「~に関連している」「~に関心がある」などという意味を持つ。具体的には、ある事象や問題、主題などが自身の関心事である、または自身の活動や役割が特定の事象や問題に関連していることを表す。例えば、「I am concerned with environmental issues.」という文では、「私は環境問題に関心がある」という意味になる。「concerned with」の発音・読み方
「concerned with」の発音は、IPA表記では/kənˈsɝːnd wɪθ/となる。IPAのカタカナ読みでは「カンサーンド ウィズ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「コンサーンド ウィズ」となる。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「concerned with」の定義を英語で解説
「Concerned with」is an English expression that means "related to" or "interested in". Specifically, it indicates that a certain event, issue, or theme is of one's concern, or that one's activities or roles are related to a specific event or issue. For example, in the sentence "I am concerned with environmental issues," it means "I am interested in environmental issues."「concerned with」の類語
「concerned with」の類語としては、「involved in」や「related to」、「interested in」などがある。これらの表現も「~に関連している」「~に関心がある」という意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがある。「involved in」はより深く関与していることを、「interested in」は主に関心や興味があることを強調する。「concerned with」に関連する用語・表現
「concerned with」に関連する用語や表現としては、「deal with」や「focus on」、「dedicated to」などがある。「deal with」は具体的な対応や処理を意味し、「focus on」は特定の事象や問題に焦点を当てることを表す。「dedicated to」は特定の目的や目標に全力を尽くすことを示す。「concerned with」の例文
1. English: "The committee is concerned with human rights issues."日本語訳: "その委員会は人権問題に関心を持っている。"
2. English: "This research is concerned with the effects of climate change."
日本語訳: "この研究は気候変動の影響に関連している。"
3. English: "She is concerned with animal welfare."
日本語訳: "彼女は動物福祉に関心を持っている。"
4. English: "The organization is concerned with poverty reduction."
日本語訳: "その組織は貧困削減に関連している。"
5. English: "He is concerned with the preservation of cultural heritage."
日本語訳: "彼は文化遺産の保存に関心を持っている。"
6. English: "The project is concerned with improving education."
日本語訳: "そのプロジェクトは教育の改善に関連している。"
7. English: "I am concerned with environmental issues."
日本語訳: "私は環境問題に関心がある。"
8. English: "The book is concerned with the history of the city."
日本語訳: "その本は都市の歴史に関連している。"
9. English: "The teacher is concerned with the students' progress."
日本語訳: "その教師は生徒の進歩に関心を持っている。"
10. English: "The policy is concerned with public health."
日本語訳: "その政策は公衆衛生に関連している。"
- concerned withのページへのリンク