rendition
「rendition」とは
「rendition」とは、英語の単語で、主に「表現」「演奏」「翻訳」などの意味を持つ。音楽や芸術の分野でよく用いられ、特定の作品や楽曲を自分なりの解釈で表現した結果を指すことが多い。また、法律の文脈では、ある国から他の国への引き渡しや送還を意味することもある。「rendition」の発音・読み方
「rendition」の発音は、IPA表記では /rɛnˈdɪʃən/ となる。これをカタカナに直すと「レンディション」と読むことができる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「レンディション」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「rendition」の定義を英語で解説
「rendition」は、"the act of performing, interpreting, or translating"と定義される。つまり、何かを演奏したり、解釈したり、翻訳したりする行為を指す。例えば、"Her rendition of the classic song was moving"という文では、彼女がクラシックソングを感動的に演奏したことを表している。「rendition」の類語
「rendition」の類語としては、「interpretation」、「performance」、「translation」などがある。「interpretation」は解釈や解説を、「performance」は演奏やパフォーマンスを、「translation」は翻訳をそれぞれ意味する。「rendition」に関連する用語・表現
「rendition」に関連する用語や表現としては、「artistic rendition」、「musical rendition」、「legal rendition」などがある。「artistic rendition」は芸術的な解釈や表現を、「musical rendition」は音楽的な解釈や演奏を、「legal rendition」は法的な引き渡しや送還をそれぞれ意味する。「rendition」の例文
1. Her rendition of the song was truly moving.(彼女のその歌の表現は本当に感動的だった。)2. The artist's rendition of the landscape was breathtaking.(その画家の風景の表現は息をのむほどだった。)
3. His rendition of the classic novel into English was well received.(彼のその古典小説の英訳は好評を博した。)
4. The musical rendition of the play was a big hit.(その劇の音楽的表現は大ヒットだった。)
5. The legal rendition of the suspect was carried out smoothly.(容疑者の法的引き渡しはスムーズに行われた。)
6. The rendition of the poem into English retained its original beauty.(その詩の英訳は原文の美しさを保持していた。)
7. Her rendition of the character was unique and interesting.(彼女のそのキャラクターの表現はユニークで面白かった。)
8. The rendition of the historical event was accurate and detailed.(その歴史的な出来事の表現は正確で詳細だった。)
9. His rendition of the speech in sign language was impressive.(彼のそのスピーチの手話での表現は印象的だった。)
10. The rendition of the fairy tale into a movie was successful.(その童話の映画化は成功だった。)
- Renditionのページへのリンク