POWER of ART PROJECT
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/03/01 08:33 UTC 版)
![]() |
POWER OF ART PROJECT(パワーオブアートプロジェクト)は、特定非営利活動法人国際薬物対策センターの「POWER OF ART PROJECT」実行委員会が主催する音楽イベントである。略称として P.O.A.P または POAP と表記されることもある。
イベントの概要
このイベントの目的は、キックオフ(第1回目)から3回目までのテーマは、薬物乱用防止を訴えるライブイベントであったが、4回目からは、さらに分かりやすい形として「勇気を出せば…人生が変わる!!」をコンセプトに、音楽を通して青少年に夢と希望、そして勇気が持てる環境づくりを推進する健全育成プロジェクトとして開催している。5回目のライブイベント開催前に東日本大震災がおこり、5回目以降のイベントは震災復興ライブと位置づけてライブイベントを開催している。
- POWER OF ART PROJECT 主旨
- 夢や希望が見えない人へ。
- 厳しい現実と闘っている人へ。
- 芸術に本来そなわっているチカラを通し
- 勇気と希望を湧き立たせるプロジェクト
これまでに行われたイベント
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
- POWER OF ART PROJECT KICK OFF LIVE 〜stay clean, be happy〜
- 開催日:2008年6月26日
- 会場:Shibuya O-EAST
- 出演者:MARIA、長瀬実夕、HIGH and MIGHTY COLOR、タイナカサチ
- POWER OF ART PROJECT Vol.2 by the MUSIC "JUST SAY NO!" 〜Stay clean, be happy〜
- POWER OF ART PROJECT Student-Fes 2009 Autumn
- POWER OF ART PROJECT 3rd LIVE「by the MUSIC "JUST SAY NO!"」-stay clean, be happy-
- 開催日:2009年10月25日
- 会場:Shibuya O-EAST
- 出演者:MARIA、長瀬実夕、鈴希ゆき(元YeLLOW Generation)、moto Z(長瀬実夕、半澤悠)
- POWER OF ART PROJECT 4th LIVE 2010 〜勇気があれば…人生が変わる!〜
- 開催日:2010年10月21日
- 会場:SHIBUYA-AX
- 出演者:河村隆一、氣志團、宇都美慶子、OKAMOTO'S、RUMI、星本エリー、長瀬実夕、SUPER☆GiRLS、熊木杏里
- POWER OF ART PROJECT 5th LIVE 2011 人と人との繋がりが…心を変える 〜絆 きずな〜
- POWER OF ART PROJECT 6th LIVE 2012 人と人との繋がりが…心を変える 〜絆 きずな〜
- POWER OF ART PROJECT 7th LIVE 2012
- POWER OF ART PROJECT 8th LIVE 2013
- POWER OF ART PROJECT 9th LIVE 2014
その他
- 主催・企画・制作:「POWER OF ART PROJECT」実行委員会
- 制作協力:オフィス・タッチ、CB-Agent
- 協力:ソニー・ミュージックアソシエイトレコーズ・ユニバーサルミュージック・エイベックス・エンタテインメント・テイチクエンタテインメント
「POWER of ART PROJECT」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- POWER of ART PROJECTのページへのリンク