Master of Social Science
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/03 03:32 UTC 版)
このページは著作権侵害のおそれが指摘されており、事実関係の調査が依頼されています。
このページの現在または過去の版は、ウェブサイトや書籍などの著作物からの無断転載を含んでいるおそれが指摘されています。もしあなたが転載元などをご存知なら、どうぞこのページのノートまでご一報ください。 著作権侵害が確認されると、このページは削除の方針により一部の版または全体が削除されます。もしこのページの加筆や二次利用をお考えでしたら、この点を十分にご認識ください。 |
![]() | この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2023年8月) |
Master of Social Science (MSS、MSSc、MSocSc、社会科学修士)[1]は、研究修士号の一つ。日本の『修士(社会科学)』などに相当する。
日本
早稲田大学大学院社会科学研究科・社会科学部(早稲田大学社会科学部)や、東洋英和女学院大学大学院(国際協力研究科)などで修士(社会科学)が授与されている。
世界
アジア
香港浸会大学と香港中文大学がそのような学位を授与する。これらの学位は通常、メディア学、広告学、または社会科学の修士プログラムである。
シンガポールと台湾では、社会科学修士号は国際関係と地域研究の専攻学位で、シンガポール国立大学や国立中山大学などはそのような学位を授与している。
アメリカ
ウィスコンシン大学マックスウェル行政大学院は、Advanced Managementコースを通じてこの学位を授与している。また、オハイオ大学とシカゴ大学でも授与が可能である。
欧州
フィンランドとスウェーデンでは、大学の学位名は単に授与する学部に基づいて学位の呼称が付いている。社会科学部の研究修士号がこれに相当し、神学部の神学修士号(M.th.)、芸術学部の芸術学修士号(M.F.A.)などと考え方は類似し、フィンランドとスウェーデンでは社会科学修士号は、かなり一般的である。例えばスウェーデンなら、平和研究[2]、経済学[3]と統計学[4]を学び社会科学修士号を取得した前例がある。
イギリスではこの学位は珍しく(Master of Social Science=MSSc)、ほとんどの場合、授かる学生は博士課程で学ぶ。その授与につながる分野には、ソーシャルワーク、犯罪学、政治学、社会学などがあり、これらに限定されるわけではない。
またコペンハーゲン大学、コペンハーゲン商科大学、オールボー大学、ロスキレ大学など、デンマークの複数の大学もこの修士号を授与する。
脚注
出典
- ^ “Master of Social Sciences” (英語). www.waikato.ac.nz. 2024年1月30日閲覧。
- ^ “Master's Programme in Peace and Conflict Studies - Uppsala University” (英語). www.uu.se (2023年10月12日). 2024年1月30日閲覧。
- ^ “Master's Programme in Economics - Uppsala University” (英語). www.uu.se (2023年10月12日). 2024年1月30日閲覧。
- ^ “Master's Programme in Statistics - Uppsala University” (英語). www.uu.se (2023年12月14日). 2024年1月30日閲覧。
関連項目
外部リンク
「Master of Social Science」の例文・使い方・用例・文例
- 先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Master_of_Social_Scienceのページへのリンク