inaction
「inaction」の意味・「inaction」とは
「inaction」は英語の単語で、何も行動しないこと、不活動、または怠慢を指す。この単語は、主に人や組織の行動を評価する際に使用される。例えば、問題が発生した際に何も対策を講じなかった人や組織に対して、「inaction」を用いてその状況を表現することができる。「inaction」の発音・読み方
「inaction」の発音は、IPA表記では /ɪnˈækʃən/ となる。IPAのカタカナ読みでは「インアクション」となる。日本人が発音するカタカナ英語の読み方では「イナクション」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「inaction」の定義を英語で解説
「inaction」は、"the state of doing nothing or of not being active"と定義される。これは、何も行動しない状態、または活動的でない状態を指す。例えば、"The government's inaction on the issue has been criticized."という文では、政府の問題に対する無行動が批判されているという意味になる。「inaction」の類語
「inaction」の類語には、「inertia」、「passivity」、「idleness」などがある。これらの単語も同様に何も行動しないこと、不活動、または怠慢を指すが、それぞれ微妙にニュアンスが異なる。「inertia」は物理学の慣性の概念から来ており、変化に抵抗する性質を指す。「passivity」は受動性を指し、他者の行動に対して反応するだけで自らは行動しない様子を表す。「idleness」は怠けている状態、つまり何も生産的な行動をとっていない状態を指す。「inaction」に関連する用語・表現
「inaction」に関連する用語や表現として、「paralysis by analysis」や「procrastination」がある。「paralysis by analysis」は分析による麻痺という意味で、過度の分析により行動が取れなくなる状況を指す。「procrastination」は先延ばしにすること、つまり行動を遅らせる傾向や行為を指す。「inaction」の例文
1. English: The company's inaction led to a loss of trust from the customers.日本語訳: その会社の無行動は、顧客からの信頼を失う結果となった。
2. English: His inaction in the face of danger was surprising.
日本語訳: 彼の危険に直面しての無行動は驚きだった。
3. English: The government's inaction on environmental issues is a matter of concern.
日本語訳: 政府の環境問題に対する無行動は懸念事項である。
4. English: The committee's inaction has delayed the project.
日本語訳: 委員会の無行動がプロジェクトの遅延を招いた。
5. English: Her inaction was interpreted as a lack of interest.
日本語訳: 彼女の無行動は興味の欠如と解釈された。
6. English: The inaction of the police in this case was heavily criticized.
日本語訳: この事件における警察の無行動は厳しく批判された。
7. English: Inaction in such a situation can lead to serious consequences.
日本語訳: そのような状況での無行動は、深刻な結果を招く可能性がある。
8. English: The inaction of the authorities has caused public outrage.
日本語訳: 当局の無行動は公衆の憤りを引き起こした。
9. English: His inaction was due to a lack of information.
日本語訳: 彼の無行動は情報不足が原因だった。
10. English: The inaction on this issue is unacceptable.
日本語訳: この問題に対する無行動は受け入れられない。
- Inactionのページへのリンク