in this case
「in this case」の意味・「in this case」とは
「in this case」とは、英語の表現で、「この場合には」や「このケースでは」という意味を持つ。具体的な状況や事例に対して用いられ、その特定の状況における事実や結果を示す際に使用される。例えば、「The rules may vary, but in this case, you are allowed to do so.」という文では、「ルールは変わるかもしれないが、この場合には、あなたはそれを行っても良い」という意味になる。「in this case」の発音・読み方
「in this case」の発音は、IPA表記では /ɪn ðɪs keɪs/ となる。日本語のカタカナ表記では、「イン ディス ケイス」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特定のパターンについて説明する必要はない。「in this case」の定義を英語で解説
「In this case」 is an English phrase used to refer to a specific situation or instance. It is used to indicate the facts or results in that particular situation. For example, in the sentence "The rules may vary, but in this case, you are allowed to do so.", it means "The rules may change, but in this case, you are allowed to do it."「in this case」の類語
「in this case」の類語としては、「in this instance」、「under these circumstances」、「in this situation」などがある。これらも同様に、特定の状況や事例を指す際に使用される。「in this case」に関連する用語・表現
「in this case」に関連する表現としては、「in that case」、「in any case」、「in case of」などがある。「in that case」は「その場合には」、「in any case」は「いずれにせよ」、「in case of」は「~の場合には」という意味を持つ。「in this case」の例文
1. In this case, we need to reconsider our plans.(この場合には、私たちは計画を再考する必要がある。)2. In this case, the law does not apply.(このケースでは、法律は適用されない。)
3. In this case, you are not at fault.(この場合には、あなたは非はない。)
4. In this case, the symptoms are different.(このケースでは、症状が異なる。)
5. In this case, we should take a different approach.(この場合には、異なるアプローチを取るべきだ。)
6. In this case, the experiment was successful.(このケースでは、実験は成功した。)
7. In this case, the evidence is not sufficient.(この場合には、証拠は十分ではない。)
8. In this case, the decision was unanimous.(このケースでは、決定は全員一致だった。)
9. In this case, the risk is too high.(この場合には、リスクが高すぎる。)
10. In this case, the solution is not obvious.(このケースでは、解決策は明らかではない。)
- in this caseのページへのリンク