in touch
「in touch」の意味・「in touch」とは
「in touch」とは、英語の表現であり、直訳すると「接触中」や「連絡中」となる。しかし、この表現は直訳だけではその全体像を捉えることは難しい。一般的には、人と人との間に情報の交換が行われている状態、または何かと繋がりを持っている状態を指す。具体的には、友人や知人と連絡を取り合っている状態や、最新の情報やトレンドに敏感である状態などを指す。「in touch」の発音・読み方
「in touch」の発音は、IPA表記では /ɪn tʌtʃ/ となる。これをカタカナに置き換えると、「イン タッチ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語としては、「イン タッチ」が適切である。「in touch」の定義を英語で解説
"In touch" is an English expression which generally refers to the state of exchanging information or being connected with someone or something. It can be used to describe situations such as keeping in contact with friends or acquaintances, or being sensitive to the latest information or trends.「in touch」の類語
「in touch」の類語としては、「connected」、「linked」、「in contact」などがある。これらの表現も同様に、何かとつながりを持っている状態を指す。「in touch」に関連する用語・表現
「in touch」に関連する用語や表現としては、「out of touch」がある。これは「in touch」の反意語で、連絡を取っていない状態や、最新の情報やトレンドから取り残されている状態を指す。「in touch」の例文
以下に「in touch」を用いた例文を10個示す。 1. I'm still in touch with my high school friends.(私はまだ高校時代の友人たちと連絡を取り合っている)2. It's important to stay in touch with the latest technology trends.(最新の技術トレンドに敏感でいることが重要だ)
3. She is always in touch with the latest fashion.(彼女は常に最新のファッションに精通している)
4. We need to get in touch with the client about the changes.(変更についてクライアントと連絡を取る必要がある)
5. He is in touch with his emotions.(彼は自分の感情と繋がっている)
6. I lost touch with her after she moved to New York.(彼女がニューヨークに引っ越してから、彼女との連絡を失った)
7. I'll be in touch with you soon.(近いうちに連絡します)
8. The teacher is in touch with the students' needs.(先生は生徒たちのニーズを理解している)
9. The company is in touch with the market trends.(その会社は市場のトレンドを把握している)
10. I'm not in touch with him anymore.(もう彼とは連絡を取っていない)
- in touchのページへのリンク