≪韓国語≫クレ
韓国語「クレ」とは、「クレ」の意味
韓国語「クレ」とは、「そうだ」「本当に?」「どうしたの?」と言う意味を持つ。様々な意味を持つ言葉であるが、最も用いられるのは、「そうだ」である。主に日常会話などで、相手に相槌を打つ時に用いることが多い。会話の中でもクッション的役割を持っている言葉で、会話をスムーズに進めるために頻繁に使われる言葉である。「クレ」はただの相槌としての意味合いだけではなく、相手の話に興味を持っているというニュアンスも含んでいる。ちなみに「クレ」は日常で使う言葉であるために、目上の人に対して用いてはいけない。目上の人に使う場合には、「アルゲッスムニダ」を用いるとよい。「クレ」と似た言葉には、「マジャ」がある。「クレ」と「マジャ」は同じように用いられる言葉だが、言葉の持つ印象が異なる。「クレ」の場合には、相手の話した言葉に対してそのまま相槌を打つものとして用いるが、一方「マジャ」の場合には強い意志を持った相槌として用いる。例えば「~で正しいですか?」のように相手が何か疑問を伝えてきたときに、「その通りです」と明確に答える場合などに用いる言葉である。
「クレ」を「本当に?」と用いるときには、「本当に~ですか?」などのように、文章の間に入れる言葉としては用いることができない。一言だけの単純な相槌としてのみ用いる言葉である。例えば相手が言った言葉に対して「本当に?」などのように一言のみで用いる。
「クレ」を「どうしたの?」と用いるときは、頭に「ウェ」を付け「ウェグレ」のように表現する。この場合には「クレ」が濁った発音となり「グレ」となる。主に相手に対して心配している時などに使う言葉だ。丁寧な表現で使うときには語尾に「ヨ」を付けて「ウェ グレヨ」となる。
「クレ」の例文として、「そうしよう、いい考えだ」は「クレ チョウン センガッ」である。「本当?そんなこと初めて聞いた」は「クレ クロン イヤギ チョウム トゥロバンヌンデ」と言う。
韓国語「クレ」のハングル表記
韓国語「クレ」のハングル表記は、「그래」である。「クレ」と同じ意味を持つ敬語「アルゲッスムニダ」は、「알게스 무니다」だ。「クレ」と同じ意味で強いニュアンスを持っている「マジャ」は、「마자」となる。「クレ」の文頭に「ウェ」をつけた「ウェグレ」は、「웨그레」で、「ウェ グレヨ」は「웨이 그레요」である。「クレ チョウン センガッ」では、「클레 쵸 셍」となり、「クレ クロン イヤギ チョウム トゥロバンヌンデ」は「클레 클론 이야기 초움 투로반눈데」となる。
韓国語「クレ」の発音
韓国語「クレ」の発音はそのまま「クレ」と言い、ローマ字表記は「ku・re」である。または「グレ」のように発音する場合もある。- ≪韓国語≫クレのページへのリンク