文書のやりとりとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 文書のやりとりの意味・解説 

文書のやりとり

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/18 00:54 UTC 版)

スーザン・ハンティントン・ギルバート・ディキンソン」の記事における「文書のやりとり」の解説

エミリー・ディキンソンは、スーザンへの愛を、ダンテベアトリスへの愛、スウィフトステラへの愛、ミラボーのソフィー・デ・ラフェイへの愛と比較したり、 スーザンへの薫陶シェイクスピアへの愛と比較するなどして、多く比喩表現によりスーザンへの愛を書き表している。エミリー執筆においてスーザン意見を非常に重要視しており、彼女らは詩に関する理論同じくしていた。スーザンエミリーの手紙で『Safe in their Alabaster Chambers』の1節目についての賞賛を表す際、「詩を読んだ後はいつも火で暖を取るが、もう私は二度と暖まることなどできない」(I always go to the fire and get warm after thinking of it, but I never can again)と記している。 後年エミリートーマス・ウェントワース・ヒギンソンの手紙において、スーザン言葉模倣するように、「本を読んで全身冷たくなり火でも暖まらない時。その時にそれが詩だとわかる。」(If I read a book [and] it makes my whole body so cold no fire can ever warm me, I know that is poetry.)と記したスーザン現存する文書中には、彼女が気配りのある母であり友人であることを示す何百もの手紙、看護師勇敢な仕事建築芸術など多様な主題に関する多数エッセイ、『Autumn's Divine Beauty Begins』(秋を祝うリパブリカン発行エッセイ)のレビューなどがある。アーサー・シャーバーン・ハーディのWind of Destinyについての研究では、スーザンはこの作品について、「読者愚かさ前提としないが、適度な心の教養想像力を必要する、最も爽快な作品である」としている。この発言は、スーザンエミリーにとってとても重要な聴衆であった理由特徴づけている。ビクトリア女王への賛美歌集めることに加えてスーザン自身著作強く先駆的な女性称賛している。エリザベス・ブラックウェル米国最初女性医師女性職業開放するために働いたことでも知られている。)についての回想録では、「もちろん女性たちは(エリザベス女性領域の外で活動をすることを)嘆いた」という記述ありながら、彼女のことを非常に賞賛しており、スーザン自身知識探求文脈の中でエリザベス人生道のりについて語っている。[要出典]

※この「文書のやりとり」の解説は、「スーザン・ハンティントン・ギルバート・ディキンソン」の解説の一部です。
「文書のやりとり」を含む「スーザン・ハンティントン・ギルバート・ディキンソン」の記事については、「スーザン・ハンティントン・ギルバート・ディキンソン」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「文書のやりとり」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「文書のやりとり」の関連用語

文書のやりとりのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



文書のやりとりのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのスーザン・ハンティントン・ギルバート・ディキンソン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS