let go
「let go」とは・「let go」の意味
「let go」は、英語のフレーズで、「手放す」「解放する」といった意味がある。主に物や人を自由にする、あるいはコントロールや支配から解き放つといった状況で使用される。例えば、「彼は彼女の手を離した」は英語で「He let go of her hand」と表現される。「let go」のスラングとしての意味
スラングとしての「let go」は、心の中にある悩みやストレス、過去の出来事などを手放す、忘れるという意味で使われることがある。例えば、友達に対して「過去の失敗を気にするな」と励ます場合、「Just let go of your past mistakes」と言うことができる。「let go」の発音・読み方
「let go」の発音は、IPA表記では /lɛt ɡoʊ/ であり、カタカナ表記では「レット・ゴー」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「レッゴ」と読むことが多い。「let go」の語源・由来
「let go」は、英語の動詞「let」(許す、させる)と「go」(行く、進む)が組み合わさったフレーズである。この組み合わせにより、「許して進む」や「手放して進む」といった意味が生まれる。「let go」と「let's go」の違い
「let go」と「let's go」は、似ているが意味が異なる。前述の通り、「let go」は「手放す」「解放する」という意味であるのに対して、「let's go」は「行こう」「始めよう」という意味であり、行動を促す際に使われるフレーズである。「let go」の類語
「let go」の類語には、「release」「free」「liberate」などがある。これらの単語も同様に、「手放す」「解放する」といった意味で使用される。「let go」を含む英熟語・英語表現
「be let go」とは
「be let go」は、「解雇される」という意味で使われるフレーズである。例えば、「彼は会社から解雇された」は英語で「He was let go from the company」と表現される。「Let Go(BTSの曲)」とは
「Let Go」は、韓国の人気グループBTS(防弾少年団)の楽曲である。2018年にリリースされたアルバム「FACE YOURSELF」に収録されており、歌詞の中で「手放す」「別れる」といった意味が歌われている。「let go(m-flo loves YOSHIKAの曲)」とは
「let go」は、日本の音楽グループm-floとYOSHIKAがコラボレーションした楽曲である。2005年にリリースされ、歌詞の中で「手放す」「自由になる」といった意味が歌われている。「let go」の使い方・例文
1. He finally let go of his anger.(彼はついに怒りを手放した)2. She couldn't let go of the past.(彼女は過去を手放せなかった)
3. Let go of my hand!(私の手を離して!)
4. I need to let go of my old clothes.(私は古い服を手放す必要がある)
5. They let go of their fears and enjoyed the moment.(彼らは恐怖を手放し、その瞬間を楽しんだ)
6. The company let go of several employees.(その会社はいくつかの従業員を解雇した)
7. He let go of the rope and fell.(彼はロープを離し、落ちた)
8. She decided to let go of her old grudges.(彼女は昔の恨みを手放すことに決めた)
9. The bird was let go and flew away.(鳥は解放され、飛び去った)
10. It's time to let go of your worries and move on.(悩みを手放し、前に進む時だ)
レット・ゴー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/10/22 09:42 UTC 版)
レット・ゴー (Let Go)
- 1 レット・ゴーとは
- 2 レット・ゴーの概要
- レット・ゴーのページへのリンク