やあ、兄弟達よ、我らに会わないかとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > やあ、兄弟達よ、我らに会わないかの意味・解説 

やあ、兄弟達よ、我らに会わないか

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/19 14:31 UTC 版)

リパブリック讃歌」の記事における「やあ、兄弟達よ、我らに会わないか」の解説

元々のメロディウィリアム・ステッフによって1856年作曲され賛美歌「やあ、兄弟達よ、我らに会わないか(英語: Say, brothers, will you meet us)」だったと言われている。ただし、この曲とステッフとの関連性については自身生前作曲者として名乗り出なかった点、他の音楽制作に関わらなかった点、ステッフ本人書き残した手紙以外に物的証拠存在しない点などから関与疑問視されている。 ステッフによる作曲という説は1880年代登場したものであり、英文学者のブランダー・マシューズ(英語版)が1887年に『センチュリー・マガジン(英語版)』誌で紹介したことを契機広まったマシューズによると1856年サウスカロライナ州チャールトンにある消防団から「困ったことがあれば、我ら会わないか(英語: Say, bummers, will you meet us)」という歌詞に合う曲作り依頼され、その曲に新たに歌詞付け加えられるなどして後に讃美歌「やあ、兄弟達よ、我らに会わないか」へと変化したとしている。一方ジャーナリストのボイド・スタドラーの調査では、1855年または1856年頃にフィラデルフィアグッドウィル消防隊からバルティモアリバティ消防隊歓迎するための歌の作成依頼され困ったことがあれば、我ら会わないか」に曲をつけた、とステッフ自身発言したという。 原詩日本語訳Say, brothers, will you meet us (×3) On Canaan's happy shore. (Chorus) Glory, glory, hallelujah (×3) For ever, evermore! やあ、兄弟たちよ、私たち会わないか(×3) カナンの幸福の岸辺で (コーラス栄光あれ、栄光あれ、神を称えよ(×3) 永遠に永久に! 一部研究者はステッフが作曲する以前黒人伝統音楽ルーツを持つとする説を支持している 。このほかジョージア州に住むアフリカ系アメリカ人婚礼の際に歌われていたとする説、またはスウェーデン酒宴の歌として生まれたものがイギリス伝播船乗り労働歌として定着したとする説がある。ルーツ特定することは困難であるが様々な文化と民族から影響もたらされたことは確かで、当時音楽制作における復興運動影響もあり自由な作曲成された 。 歌詞について1858年出版された『ユニオン・ハープとリヴァイヴァル聖歌隊員』という讃美歌集内容確認することが可能な初出文献とされる

※この「やあ、兄弟達よ、我らに会わないか」の解説は、「リパブリック讃歌」の解説の一部です。
「やあ、兄弟達よ、我らに会わないか」を含む「リパブリック讃歌」の記事については、「リパブリック讃歌」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「やあ、兄弟達よ、我らに会わないか」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「やあ、兄弟達よ、我らに会わないか」の関連用語

やあ、兄弟達よ、我らに会わないかのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



やあ、兄弟達よ、我らに会わないかのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのリパブリック讃歌 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS