日本での人気とは? わかりやすく解説

日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 17:04 UTC 版)

ハンナ・バーベラ・プロダクション」の記事における「日本での人気」の解説

1960年代前半日本では国産テレビアニメ黎明期であったことから、ハンナ・バーベラ・プロダクション制作作品日本語吹き替えしたものテレビで毎日のように放送されていた。これらのほとんどは、音響監督高桑慎一郎によって日本独自邦題コミカルな歌詞の主題歌が付けられローカライズされた。1990年頃には日本コロムビアがバーベラと提携しソフト販売行ったこの際使用され吹替版は『チキチキマシン』シリーズ除いてを再登板させて制作した新録版となっており、キャラクターの名前などは原語版沿ったになっている2018年1月30日サービス開始するライブ配信サービスdTVチャンネルにて「ブーメラン」としてチャンネル開局され、2022年3月31日まで、ハンナ・バーベラ・プロダクション制作作品放送された。これにより、長年カートゥーン ネットワーク及びブーメラン放送されハンナ・バーベラ・プロダクション制作作品における地上波放映時の日本語吹き替えは、終了となった

※この「日本での人気」の解説は、「ハンナ・バーベラ・プロダクション」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「ハンナ・バーベラ・プロダクション」の記事については、「ハンナ・バーベラ・プロダクション」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/17 01:25 UTC 版)

クリス・レア」の記事における「日本での人気」の解説

1987年発売マツダ・エチュードCMバックの曲に「オン・ザ・ビーチ」が使用されたことから、日本でも多くファン獲得して初来日果たしている。 現在でもクリスマス近づくと「ドライビング・ホーム・フォー・クリスマス」が流れる。

※この「日本での人気」の解説は、「クリス・レア」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「クリス・レア」の記事については、「クリス・レア」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/08 09:43 UTC 版)

エドワード・ファーロング」の記事における「日本での人気」の解説

日本での人気はアメリカ凌ぐものがあり、多様な商品発売された。日本でのみ「Hold on Tight」というアルバム歌手デビューしており、アルバムのなかでドアーズの「People Are Strange」をカバーをしている。さらに1992年頃東洋水産の「ホットヌードル」のCM学ラン姿で出演した

※この「日本での人気」の解説は、「エドワード・ファーロング」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「エドワード・ファーロング」の記事については、「エドワード・ファーロング」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/02 02:45 UTC 版)

ジプシー・キングス」の記事における「日本での人気」の解説

日本でも老若男女問わず根強いファン多く1989年2000年2001年2015年2017年来日公演行っている。 テレビなどマスメディアでもよく使用されており、以下のような例がある。 ジョビ・ジョバ (Djobi Djoba) - 京セラSAMURAICMテーマソング1987年インスピレイション (Inspiration) - フジテレビ系時代劇『鬼平犯科帳』エンディングテーマ1989 - 2016年) ニーニャ・モレーナ (Niña Morena) - 資生堂サマー・キャンペーンCMテーマソング1989年) エステ・ムンド (Este Mundo) - マツダセンティアCMテーマソング1994年ベンベンマリア (Bem, Bem, Maria) - フィリップモリスLARKCMテーマソング ボラーレ (Volare) - キリンビール淡麗〈生〉」CMテーマソング1998年 - ) マイ・ウェイ (A Mi Manera) - NHKドラマ『バブル』主題歌2001年)、UCC上島珈琲COFFEE LOVER's PLANETCMテーマソング2016年また、テレビ朝日系深夜番組『タモリ倶楽部』1992年始まったコーナー空耳アワー」では、「ベンベンマリア (Bem, Bem, Maria)」が第1回空耳アワード1993年)に選ばれた。このことはその後発売された『ジプシー・キングス・グレイテスト・ヒッツ』や『ボラーレ! ベリー・ベスト・オブ・ジプシー・キングス』のライナーノーツでも言及された。同コーナーでは2015年3月末までに33作品採用されている。 これより前にも、坂崎幸之助空耳注目し1989年開始の『スーパーFMマガジン坂崎幸之助のNORU SORU』で「元祖ジョビジョバポップス」というコーナー始めている(「Djobi Djoba」のサビ部分が「あ〜らニヤけたケロンパ」と聞こえる事から)。

※この「日本での人気」の解説は、「ジプシー・キングス」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「ジプシー・キングス」の記事については、「ジプシー・キングス」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/13 04:55 UTC 版)

ドミニク・サンダ」の記事における「日本での人気」の解説

1970年代には日本でも人気高く1978年にはパルコテレビCM出演した1984年には話の特集から本人山田宏一監修簡単な自伝を含む写真集ドミニク・サンダ写真集―女そして女優』が刊行されているが、それ以前にも映画雑誌付録芳賀書店等からの写真集刊行されていた。 1992年ゆうばり国際ファンタスティック映画祭審査員務めている。

※この「日本での人気」の解説は、「ドミニク・サンダ」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「ドミニク・サンダ」の記事については、「ドミニク・サンダ」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/29 18:24 UTC 版)

エドゥアルド・ファルー」の記事における「日本での人気」の解説

エドゥアルド・ファルーは、1963年初来日し、以降1973年にかけて日本で4回の全国ツアーおこない公演回数はのべ300近く達したという。「コンドルは飛んでいく」を最初に日本紹介したのは、ファルーであった。後には、1992年にも来日している。 ファルーは、フォロクローレ巨匠としてアタウアルパ・ユパンキ並び称される存在であった音楽評論家佐藤由美は、「当時フォルクローレ聞いて日本人思い浮かべるのは、アンデス笛の物悲しい響きでなく、アルゼンチンギター弾き語りだった」と述べている。

※この「日本での人気」の解説は、「エドゥアルド・ファルー」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「エドゥアルド・ファルー」の記事については、「エドゥアルド・ファルー」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/11 08:39 UTC 版)

コリンヌ・リュシェール」の記事における「日本での人気」の解説

格子なき牢獄』は1939年日本公開され大ヒットし、リュシェールは当時知的階級青年たちの間で一躍人気集めた。この作品戦後幾度となく再上映された。戦中戦後公開され当時に彼女に夢中になった青年たちは戦後の彼女の消息を常に気にかけており、「釈放された後、アルジェリア渡って娼館開いて生き延びている」という噂もあったという。おそらくこの噂の出所は、遠藤周作伊達龍一名義で『オール讀物』(文芸春秋新社1954年8月号に発表した小説アフリカ体臭魔窟にいたコリンヌ・リュシエール」だと推定される1977年1月にこの作品NHK教育放送された際、ゲスト出演した遠藤周作は「(コリンヌ・リュシェールは)われわれの青春時代象徴である」と語っている。1980年には鈴木明が『コリンヌはなぜ死んだか』というノンフィクション発表し話題になる戦中派昭和一桁世代からの熱心な支持1988年週刊文春おこなった「わが青春のアイドル・ベスト150アンケート海外女優部門で彼女が堂々の3位入ったことにも現れている。

※この「日本での人気」の解説は、「コリンヌ・リュシェール」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「コリンヌ・リュシェール」の記事については、「コリンヌ・リュシェール」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/11 17:48 UTC 版)

クリスティ・マクニコル」の記事における「日本での人気」の解説

ファミリー/愛の肖像』は日本では1979年から東京12チャンネル放送始まったが、彼女を本国でのブレイクから4年遅れで日本でトップアイドルに押し上げたのはテイタム・オニールとの競演作『リトル・ダーリング』によるもの大きい。1980年代初頭スクリーンロードショーといった雑誌表紙多く飾った。「スクリーン」(2007年2月号)で過去60年間の人気投票通算してランキング男女50人ずつ発表マクニコル女優49位だった。当時人気受けて1981年の『さよならジョージア』のサウンドトラックから彼女が歌う「涙を抱きしめて」が日本でのみシングルカットされている。

※この「日本での人気」の解説は、「クリスティ・マクニコル」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「クリスティ・マクニコル」の記事については、「クリスティ・マクニコル」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/25 18:40 UTC 版)

ポルシェ・935」の記事における「日本での人気」の解説

レースにおける活躍とほぼ同時期に「スーパーカーブーム」が巻き起こった日本において、その人気の中心1つとなったポルシェ代表するレーシングカーであることから、多くラジコンプラモデルスーパーカー消しゴム題材となった当時から人気だったカラーリングは「1976年型・フラットノーズにマルティニカラー」で、前述18年版もマルティニカラーでお披露目されるなど、「935=マルティニ」をイメージする人も少なくない。現在も当時プラモデル再発売新製品発売されるなど、935は世界的に人気の高いレーシングカーのひとつとなっている。

※この「日本での人気」の解説は、「ポルシェ・935」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「ポルシェ・935」の記事については、「ポルシェ・935」の概要を参照ください。


日本での人気

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/10 01:57 UTC 版)

ラリー・シモン」の記事における「日本での人気」の解説

日本では谷崎潤一郎稲垣足穗などが熱愛しており、特に稲垣足穗大正14年から15年にかけて五つ随筆、そして夭折したシモンへの追悼文書いていた。 戦後彼の作品存在がまったく忘れられていた。僅かにマツダ映画社所有する原題不明の古い再編集フィルム『爆進ラリー』が活弁上映されるのみで、作品的な評価キャラクター知名度皆無等しかった1987年9月13日東京喜劇映画研究会短編作品特集上映戦後初のノーカット公開となったこの上映会に参加した山田宏一評論家若き映像作家陣、のちに公共アーカイブ研究員大学教授として名を馳せる学生等から、ラリー・シモン改め評価された。その時評伝今日における古典映画コメディ静かな流行つながったとされるまた、1993年3月14日東京イメージフォーラム開催サイレント喜劇絶頂期』にて、ラリー・シモン作品初め見た志村けんは相当に驚愕したという。加えて劇作家ケラリーノ・サンドロヴィッチ古典映画に関する数々エッセイの中で、シモンの名前は頻繁に登場する

※この「日本での人気」の解説は、「ラリー・シモン」の解説の一部です。
「日本での人気」を含む「ラリー・シモン」の記事については、「ラリー・シモン」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本での人気」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本での人気」の関連用語

日本での人気のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本での人気のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのハンナ・バーベラ・プロダクション (改訂履歴)、クリス・レア (改訂履歴)、エドワード・ファーロング (改訂履歴)、ジプシー・キングス (改訂履歴)、ドミニク・サンダ (改訂履歴)、エドゥアルド・ファルー (改訂履歴)、コリンヌ・リュシェール (改訂履歴)、クリスティ・マクニコル (改訂履歴)、ポルシェ・935 (改訂履歴)、ラリー・シモン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS