force to do
「force to do」の意味・「force to do」とは
「force to do」は英語の表現で、直訳すると「~することを強制する」となる。この表現は、ある行動や行為を行うことを他者に強制する状況を示す。具体的には、ある人が他の人に対して、その人が本来望まない行動や選択を行うように強いる場合に用いられる。「force to do」の発音・読み方
「force to do」の発音は、IPA表記では /fɔːrs tuː duː/ となる。IPAのカタカナ読みでは「フォース トゥ ドゥ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「フォース トゥ ドゥ」と読む。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「force to do」の定義を英語で解説
"Force to do" is an English expression that means to compel or make someone do something they may not want to do. It is used when one person imposes an action or choice on another person that the latter may not naturally desire.「force to do」の類語
「force to do」の類語としては、「compel to do」、「coerce into」、「press into」などがある。これらの表現も同様に、他者に対してある行動や選択を強制する意味合いを持つ。「force to do」に関連する用語・表現
「force to do」に関連する用語や表現としては、「under duress」、「against one's will」、「under compulsion」などがある。これらの表現も、ある行動や選択が他者から強制される状況を示す。「force to do」の例文
以下に「force to do」を用いた例文を10個示す。 1. He was forced to resign from his position.(彼は役職からの辞任を強制された。)2. The company forced employees to work overtime.(会社は従業員に対して残業を強制した。)
3. She was forced to marry a man she didn't love.(彼女は愛していない男性と結婚することを強制された。)
4. The government forced the citizens to evacuate.(政府は市民に対して避難を強制した。)
5. The teacher forced the students to study hard.(教師は生徒たちに対して一生懸命勉強することを強制した。)
6. He was forced to admit his mistake.(彼は自分の過ちを認めることを強制された。)
7. The parents forced their child to practice piano every day.(親は子供に対して毎日ピアノの練習を強制した。)
8. The boss forced the workers to finish the project by the deadline.(上司は労働者たちに対して締切までにプロジェクトを終わらせることを強制した。)
9. The law forced companies to pay taxes.(法律は企業に対して税金の支払いを強制した。)
10. The situation forced him to make a difficult decision.(その状況は彼に対して難しい決断をすることを強制した。)
- force to doのページへのリンク