アンタッチャブル (テレビドラマ)
(The Untouchables (1959 TV series) から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/06/16 13:18 UTC 版)
『アンタッチャブル』(原題:The Untouchables)は、 アメリカ合衆国のテレビドラマ。ABCテレビで1959年10月16日から1963年5月21日まで放送された。全116回とパイロット版が2回。モノクロ作品。日本ではNET(現・テレビ朝日)で放映された(ライオン歯磨の一社提供)[1]。
また関東広域圏においては1970年代後半に東京12チャンネルにて深夜帯に放送されており、当時を知る世代においては「アンタッチャブル=テレビドラマ版」が印象深いという人が多い。
- ^ 「テレビ・コマーシャルの考古学」による。
- ^ The Untouchables (1959) - Awards
- ^ BSコラムNHK 海外ドラマ ■海外ドラマ■ドラマの中の米国史 その3 by 岸川靖
- ^ Talese, Gay: "Frank Sinatra Has a Cold", page 27. Esquire, April 1966
- ^ 1961年の映画『ギャング紳士録』でもアル・カポネを演じている。
- ^ 乾直明『ザッツTVグラフィティ ~外国テレビ映画35年のすべて~』フィルムアート社、1988年9月25日、66頁。ISBN 4845988747。
- 1 アンタッチャブル (テレビドラマ)とは
- 2 アンタッチャブル (テレビドラマ)の概要
- 3 スタッフ
- 4 関連項目
「The Untouchables (1959 TV series)」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- 子ども向けのよいTV番組
- 彼がMTVのリアリティー番組に主演した有名なスケートボーダーだよ!
- マクドナルドはブランドマネジメントの一環として、TVコマーシャルに年間数億ドルを掛けている。
- 「突然TV番組で取り上げられ朝から注文の電話が鳴りっぱなしで在庫も不足している」とA社の社長は嬉しい悲鳴を上げている。
- 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
- The Untouchables (1959 TV series)のページへのリンク