shore
「shore」の意味
「shore」とは、海や湖などの水域の縁にあたる土地を指す言葉である。また、海岸や湖岸などの地形や景観を表すこともある。具体的には、砂浜や岩場、波打ち際などが含まれる。「shore」の発音・読み方
「shore」の発音は、IPA表記では/ʃɔːr/であり、IPAのカタカナ読みでは「ショール」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ショア」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「shore」の定義を英語で解説
In English, "shore" refers to the land along the edge of a sea, lake, or other body of water. It can also describe the geographical features or scenery of a coastline or lakeshore. Examples of shores include sandy beaches, rocky areas, and the area where waves break.「shore」の類語
「shore」の類語には、「coast」「beach」「seashore」「lakeshore」などがある。「coast」は海岸全般を指し、「beach」は砂浜を意味する。「seashore」は海岸を、「lakeshore」は湖岸をそれぞれ指す。「shore」に関連する用語・表現
「shore」に関連する用語や表現には、「shoreline」「offshore」「onshore」などがある。「shoreline」は水域と陸地の境界線を指す。「offshore」は陸地から離れた海上のことを、「onshore」は陸地上のことをそれぞれ表す。「shore」の例文
1. The waves crashed against the shore.(波が岸に打ち寄せた。) 2. We walked along the shore and collected seashells.(私たちは海岸を歩いて貝殻を集めた。) 3. The shore was lined with beautiful palm trees.(海岸には美しいヤシの木が並んでいた。) 4. The ship anchored near the shore.(船は岸に近いところに錨を下ろした。) 5. The shore was crowded with tourists during the summer.(夏には観光客で海岸が混雑していた。) 6. The lake shore was calm and peaceful.(湖岸は静かで平和だった。) 7. The shore is an important habitat for many species of birds.(海岸は多くの種類の鳥たちにとって重要な生息地である。) 8. The erosion of the shore is a serious environmental issue.(海岸の浸食は深刻な環境問題である。) 9. The fishermen brought their boats ashore.(漁師たちは船を岸に引き上げた。) 10. The storm caused damage to the shore and nearby buildings.(嵐は海岸と近くの建物に被害をもたらした。)岸 (地形)
(Shore から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/01/15 02:54 UTC 版)



岸(きし、英語: shore)とは、大洋、海、湖などの大きな水域の端で陸地と接する地形のことである。海洋物理学では、岸は過去から現在までの水域の作用によって地質学的に変化した広い端であり、浜は海岸の端にあって潮間帯を表している[1]。海の岸を海岸、湖の岸を湖岸(こがん)、川の岸を河岸(かがん)のように言う。
岸は、波のような水の浸食と同様、周囲の地形によって影響を受ける[2]。岩石と土壌の地質学的組成は、それが作られた岸の類型を決定する。
名称
英語
英語では、coast(沿岸・海岸)とは対照的に、shore(岸)はあらゆる水域に接することができるが、coastは海に接していなければならない。しかし、coast は shore よりもはるかに広い地域を指すことが多く、多くの場合、何マイルにもわたって内陸まで伸びている。
イタリア語
Rivierasはイタリア語で「海岸線」を意味する言葉で[3][4]、結局のところラテン語のripa(川岸)に由来する。リグーリア海岸の正式名称としてriviera ligureと呼ばれ、それからRiviera(リヴィエラ)に短縮された。歴史的にはリグーリアのリヴィエラはジェノヴァの南にあるカーポ・コルヴォ(プンタ・ビアンカ)から北と西に伸び、現在のフランス領である昔のモナコを越え、時にはマルセイユまで続いていた[5][6]。現在はイタリアのリヴィエラとフランスのリヴィエラに分かれているが、フランス人はイタリア側を指すために「リヴィエラ」という言葉を使い、フランスの部分を「コート・ダジュール」と呼んでいる。
リグーリアのリヴィエラが有名になった結果、この言葉は英語になって、特に日当たりが良く、地形的に多様性があり、観光客に人気のある海岸線を指すようになった。この言葉を使っている場所には、クイーンズランド州のオーストラリアのリヴィエラやエーゲ海沿いのトルコのリヴィエラなどがある[3]。
脚注
出典
- ^ Pickard, George L.; William J. Emery (1990). Descriptive Physical Oceanography (5, illustrated ed.). Elsevier. pp. 7–8. ISBN 075062759X
- ^ “海岸 > 渚にまつわるetc > 用語集”. 茨城県. 茨城県. 2020年5月7日閲覧。
- ^ a b Kolb, Martina (2013). Nietzsche, Freud, Benn, and the Azure Spell of Liguria. Toronto, Ontario: University of Toronto Press. p. 30. ISBN 978-1-4426-4329-1
- ^ The more common ones are puntellare and litorale.
- ^ Baughan, Rosa (1880). Winter havens in the sunny South, a complete handbook to the Riviera. London: The Bazaar. オリジナルの2017-02-02時点におけるアーカイブ。
- ^ Black, Charles B. (1887). The Riviera, Or The Coast from Marseilles to Leghorn, Including Carrara, Lucca, Pisa, Pistoja and Florence (Third ed.). Edinburgh: Adam and Charles Black. オリジナルの2017-02-02時点におけるアーカイブ。
参考文献
- Anders, F.J., and Byrnes, M.R. (1991) Accuracy of shoreline change rates as determined from maps and aerial photographs Shore and Beach, v. 59, no. 1, pp. 17–26.
- Anthony, Edward J. (2008) Shore Processes and their Palaeoenvironmental Applications Elsevier, Amsterdam, ISBN 978-0-08-055886-8
- Boaden, Patrick J. S. and Seed, Raymond (1985) An Introduction to Coastal Ecology Blackie, Glasgow, ISBN 978-0-412-01021-7
- Bothner, M.H., and Butman, Bradford. (2007) Processes influencing the transport and fate of contaminated sediments in the coastal ocean—Boston Harbor and Massachusetts Bay, U.S. Geological Survey Circular 1302, pp. 1–89.
- Dean, R.G. (1991) Equilibrium beach profiles—characteristics and applications Journal of Coastal Research, v. 7, no. 1, pp. 53–84.
- Komar, P.D. (1996) The Budget of Littoral Sediments—Concepts and Applications Shore and Beach, v. 64, pp. 18–26.
- Meade, Robert H. (1982). “Sources, Sinks, and Storage of River Sediment in the Atlantic Drainage of the United States”. The Journal of Geology 90 (3): 235–252. doi:10.1086/628677.
- Stauble, D.K. and Brumbaugh, R.W. (2003) An Assessment of the Nation's Shorelines, USA Shore and Beach v. 71, no. 3, pp. 11–18.
- Stockdon, H.F., Sallenger, A.H., List, J.H., and Holman, R.A. (2002) Estimation of shoreline position and change using airborne topographic lidar data Journal of Coastal Research, v. 18, no. 3, pp. 502–513.
- Thieler, E.R., Pilkey, O.H., Young, R.S., Bush, D.M., and Chai, F. (2000) The use of mathematical models to predict beach behavior for U.S. coastal engineering—A critical review Journal of Coastal Research, v. 16, no. 1, pp. 48–70.
関連項目
外部リンク
- Shoreのページへのリンク