ネヴァー・フォゲット - アルティメット・コレクション
(Never Forget – The Ultimate Collection から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2014/03/09 05:46 UTC 版)
『ネヴァー・フォゲット - アルティメット・コレクション Never Forget – The Ultimate Collection』 |
||||
---|---|---|---|---|
テイク・ザット の ベスト・アルバム | ||||
リリース | 2005年11月14日 | |||
録音 | 1990–1996, 2005 | |||
ジャンル | ポップ, ユーロダンス, ダンス, ディスコ | |||
時間 | 72:11 | |||
レーベル | RCA | |||
プロデュース | ジョシュ・アブラハム | |||
テイク・ザット 年表 | ||||
|
「ネヴァー・フォゲット - アルティメット・コレクション」("Never Forget – The Ultimate Collection") はイギリスのバンド、テイク・ザットの4枚目のベスト・アルバムである。バンドが解散してから約10年振りの新譜である。リリースから2011年までに210万枚をイギリス国内で売り上げている。
リリース
今までリリースした18枚のシングルのうち、1stシングルの「ドゥ・ホワット・ユー・ライク」と「サンデイ・トゥー・サタデイ」の2枚を除いた16枚と、ボーナストラックを3曲収録している。ボーナストラックの内「トゥデイ・アイヴ・ロスト・ユー」はバンドが1995年に解散した後にレコーディングされた新曲である。またリミックス・ヴァージョンの「リライト・マイ・ファイア」がプロモーションのためシングルカットされたが、発売されたのはアルバムの発売2日前となってしまった。
後述するように様々なエディションがあるが、全て収録楽曲は同じである。
チャート・認定
初週売上は9万枚で、全英アルバムチャートで2位につけた。イギリスではプラチナ・アルバムに認定されている。その後199週(3年10ヶ月)に渡ってアルバムチャートに留まり続けた。アイルランドでは12位が最高位である。
トラックリスト
- "ネヴァー・フォーゲット" (ゲイリー・バーロウ) – 6:24
- "バック・フォー・グッド" (ゲイリー・バーロウ) – 4:02
- "愛はきらめきの中に" (ビージーズ) – 3:42
- "プレイ" (ゲイリー・バーロウ) – 3:45
- "リライト・マイ・ファイア" (ダン・ハートマン) – 4:10
- "エヴリシング・チェンジズ" (ゲイリー・バーロウ、キャリー・ベイリス、エリオット・ケネディ、マイク・ワード) – 3:35
- "ベイブ" (ゲイリー・バーロウ) – 4:51
- "シュア" (ゲイリー・バーロウ、マーク・オーエン、ロビー・ウィリアムズ) – 3:41
- "イット・オンリー・テイクス・ア・ミニット" (デニス・ランバート、ブライアン・ポッター) – 3:48
- "ミリオン・ラヴ・ソングス" (ゲイリー・バーロウ) – 3:54
- "恋はマジック" (バリー・マニロウ、アドリエンヌ・アンダーソン) – 3:31
- "いつも二人で" (ゲイリー・バーロウ) – 3:39
- "ラヴ・エイント・ヒア・エニモア" (ゲイリー・バーロウ) – 4:09
- "アイ・ファウンド・ヘヴン" (イアン・レヴィーン、ビリー・グリフィン) – 4:03
- "プロミス" (ゲイリー・バーロウ、グラハム・スタック) – 3:36
- "愛を知る時" (ゲイリー・バーロウ) – 3:44
- "プレイ" (ライヴ・イン・ベルリン) (ゲイリー・バーロウ) – 5:16
- "リライト・マイ・ファイア" (エレメント・リミックス) (ダン・ハートマン) – 3:49
- "トゥデイ・アイヴ・ロスト・ユー" (ゲイリー・バーロウ) – 3:07
- DVD - ネヴァー・フォゲット - アルティメット・ビデオ・コレクション
- "ネヴァー・フォーゲット" (ゲイリー・バーロウ) – 6:24
- "バック・フォー・グッド" (ゲイリー・バーロウ) – 4:02
- "愛はきらめきの中に" (ビージーズ) – 3:42
- "プレイ" (ゲイリー・バーロウ) – 3:45
- "リライト・マイ・ファイア" (ダン・ハートマン) – 4:10
- "エヴリシング・チェンジズ" (ゲイリー・バーロウ、キャリー・ベイリス、エリオット・ケネディ、マイク・ワード) – 3:35
- "ベイブ" (ゲイリー・バーロウ) – 4:51
- "シュア" (ゲイリー・バーロウ、マーク・オーエン、ロビー・ウィリアムズ) – 3:41
- "イット・オンリー・テイクス・ア・ミニット" (デニス・ランバート、ブライアン・ポッター) – 3:48
- "ミリオン・ラヴ・ソングス" (ゲイリー・バーロウ) – 3:54
- "恋はマジック" (バリー・マニロウ、アドリエンヌ・アンダーソン) – 3:31
- "いつも二人で" (ゲイリー・バーロウ) – 3:39
- "ラヴ・エイント・ヒア・エニモア" (ゲイリー・バーロウ) – 4:09
- "アイ・ファウンド・ヘヴン" (イアン・レヴィーン、ビリー・グリフィン) – 4:03
- "プロミス" (ゲイリー・バーロウ、グラハム・スタック) – 3:36
- "愛を知る時" (ゲイリー・バーロウ) – 3:44
- "イット・オンリー・テイクス・ア・ミニット" (ライヴ・アット・ウェンブリー) (ランバート、ポッター) – 3:48
- "ミリオン・ラヴ・ソングス" (ライヴ・イン・マンチェスター) (ゲイリー・バーロウ) – 3:45
- "いつも二人で" (ライヴ・イン・マンチェスター) (ゲイリー・バーロウ) – 4:12
- "プレイ" (ライヴ・アット・ウェンブリー) (ゲイリー・バーロウ) – 3:45
- "ラヴ・エイント・ヒア・エニモア" (ライヴ・イン・マンチェスター) (ゲイリー・バーロウ) – 3:49
- "シュア" (ライヴ・イン・マンチェスター) (バーロウ、オーエン、ウィリアムズ) – 3:41
- "ビートルズ・メドレー" (ライヴ・イン・マンチェスター) (ジョン・レノン、ポール・マッカートニー) – 5:28
- "バック・フォー・グッド" (ライヴ・アット・ザ・ブリッツ) (ゲイリー・バーロウ) – 4:02
- "オン・ザ・ロード - 未公開写真&フォトギャラリー"
チャート
|
年間チャート
|
リリース日
国 | 日 | レーベル |
---|---|---|
イギリス (スリップケース・エディション) | 2005年11月14日 | RCA |
ヨーロッパ | 2005年11月21日 | |
日本 | 2006年2月22日 | BMG |
イギリス (通常版) | 2007年11月27日 | RCA |
イギリス ("ガールズ・ナイト・イン" エディション) | 2008年1月14日 | |
ヨーロッパ ("ガールズ・ナイト・イン" エディション) | 2008年4月7日 |
参照
- ^ http://musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Take+That/24880/?type=longplay German Chart
- ^ http://www.irishcharts.ie/charts_history/charts_history.htm
- ^ http://hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Take+That&titel=Never+Forget+%2D+The+Ultimate+Collection&cat=a Swiss Archive.
- ^ http://chartarchive.org/a/take+that ChartArchive.
- ^ http://hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Take+That&titel=Never+Forget+%2D+The+Ultimate+Collection&cat=a Flanders Archive
- ^ http://australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Take+That&titel=Everything+Changes&cat=a Australian Charts.
- ^ a b c d “End Of Year Charts: 2010”. UKChartsPlus. 2011年8月10日閲覧。
|
「Never Forget – The Ultimate Collection」の例文・使い方・用例・文例
- 無毛症 – 生まれつきの頭髪の欠如
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Never Forget – The Ultimate Collectionのページへのリンク