悪魔に食われろ青尾蠅
(Devil Take the Blue-Tail Fly から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 15:25 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動『悪魔に食われろ青尾蠅』(あくまにくわれろあおおばえ、Devil Take the Blue-Tail Fly)は、ジョン・フランクリン・バーディンによる推理小説。
概要
1946年に出版された『死を呼ぶペルシュロン』、翌1947年に出版された『殺意のシナリオ』と併せて「ニューロティック・スリラー」と呼ばれる作品群に属する(ニューロティックとは「神経症的」を意味する)、バーディンの長編第3作で、最も高く評価された作品の1つ。
内容が本国アメリカでは受け入れられずに出版を拒否され、イギリスのゴランツ書店から出版された。アメリカで出版されたのは、1967年になってからだった。バーディンは本作と『殺意のシナリオ』でスウェーデンの翻訳小説の賞、マルティン・ベック賞を受賞した。
日本では1999年に翔泳社から出版され、2010年に東京創元社より文庫化された。
ハープシコード奏者のエレン・パーセルが2年間入院していた精神病院を退院するところから、物語は始まる。
出典
- 『悪魔に食われろ青尾蠅』 東京創元社〈創元推理文庫〉 2010年12月17日、ISBN 978-4-488-13503-4
外部リンク
「Devil Take the Blue-Tail Fly」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- Devil Take the Blue-Tail Flyのページへのリンク