ドロテア・ゾフィア・フォン・プファルツ=ノイブルク
(Countess Palatine Dorothea Sophie of Neuburg から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/23 14:30 UTC 版)
ドロテア・ゾフィー・フォン・プファルツ=ノイブルク Dorothea Sophie von Pfalz-Neuburg |
|
---|---|
パルマ公妃 | |
![]() |
|
在位 | 1696年 - 1727年 |
|
|
出生 | 1670年7月5日![]() ![]() |
死去 | 1748年9月15日(78歳没)![]() |
埋葬 | ![]() |
結婚 | 1690年5月17日 1695年12月8日 |
配偶者 | オドアルド2世・ファルネーゼ |
パルマ公フランチェスコ・ファルネーゼ | |
子女 | アレッサンドロ・イニャツィオ エリザベッタ |
家名 | プファルツ=ノイブルク家 |
父親 | プファルツ選帝侯フィリップ・ヴィルヘルム |
母親 | エリーザベト・アマーリア・フォン・ヘッセン=ダルムシュタット |
ドロテア・ゾフィー・フォン・プファルツ=ノイブルク(Dorothea Sophie von Pfalz-Neuburg, 1670年7月5日 - 1748年9月15日)は、パルマ公子オドアルド2世・ファルネーゼ妃、後にパルマ公フランチェスコ・ファルネーゼ妃。イタリア語名ドロテア・ソフィア・ディ・ネウブルグ(Dorotea Sofia di Neuburg)。
生涯
プファルツ選帝侯フィリップ・ヴィルヘルムとヘッセン=ダルムシュタット方伯ゲオルク2世の娘エリーザベト・アマーリアの6女として生まれた。兄にヨハン・ヴィルヘルム、カール3世フィリップ、姉に神聖ローマ皇帝レオポルト1世妃エレオノーレ・マグダレーネ、ポルトガル王ペドロ2世妃マリア・ソフィア、スペイン王カルロス2世妃マリア・アナがいる。
1690年5月17日にパルマ公ラヌッチョ2世の長男オドアルドと結婚、2子を生んだ。
1693年9月6日、長男アレッサンドロの死から1ヶ月後にオドアルドが亡くなった。ドロテア・ゾフィアは1695年12月8日、オドアルドの異母弟フランチェスコと再婚した。1694年にフランチェスコはパルマ公となった。
2度目の結婚では子供が生まれなかった。1727年にフランチェスコは亡くなり、兄弟で生き残っていたアントニオが継いだ。ところが、1731年にアントニオも子なくして死に、パルマ公位はエリザベッタの生んだ16歳のカルロ(後のスペイン王カルロス3世)が継いだ。
ドロテア・ゾフィアは、ポーランド継承戦争の結果オーストリア・ハプスブルク家へとパルマ公国が割譲される1735年まで摂政を務めた。
「Countess Palatine Dorothea Sophie of Neuburg」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Countess Palatine Dorothea Sophie of Neuburgのページへのリンク