新聞初出本文の意義と問題点とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 新聞初出本文の意義と問題点の意味・解説 

新聞初出本文の意義と問題点

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/19 07:13 UTC 版)

新聞小説」の記事における「新聞初出本文の意義と問題点」の解説

芥川龍之介当時の『大阪毎日新聞』の夕刊は、朝刊同じく1ページ10段、1行16文字ルビ付き活字による、総ルビ付き本文で、芥川新聞小説第1面下部掲載されることが多かった新聞小説においては漱石言うまでもなく芥川においても、新聞掲載初出本文がもっと重視されるべきではないであろうか。限られた少数読者にしか読まれなかった同人誌発表作品ならともかく、新聞掲載本文他のメディアとは比較ならないほど多数読者獲得したはずだからである。しかし最新の『芥川龍之介全集』全23巻(岩波書店、1995-98)を含む従来全集は、新聞小説本文も他の雑誌掲載作品同列扱い芥川その後改稿の手入ったという理由だけで後の単行本の方を機械的に底本にしてきた。こうした十把一絡げ編集方針早急に改め新聞掲載され初出本文を、その掲載形態にまで配慮しもっと人目触れさせる必要がある東京版芥川場合東京日日)と大阪版芥川場合大阪毎日)の両方掲載され新聞小説においては漱石場合もそうであったが、両者間に認められる本文異同がいつも問題となる。漱石場合は、初期の数作品除きほとんどの自筆原稿東京朝日送られ東京版がまずそこで組まれた。大阪版は、自筆原稿そのものからではなく東京から送られゲラ刷りをもとに製作されたと推定される芥川場合はこれとは逆で、自筆原稿先に大阪送られそこで大阪版組まれ東京版大阪版ゲラ刷りから製作されではないか思われるその場東京版大阪版リプリントということになる。芥川単行本は、漱石単行本同じく東京版底本にしているようなので、漱石単行本比べて自筆原稿からさらに一歩離れた本文ということになり、それだけ多く問題抱えることになる。芥川新聞小説においては、その点からも初出新聞原紙重要性が高まるのである

※この「新聞初出本文の意義と問題点」の解説は、「新聞小説」の解説の一部です。
「新聞初出本文の意義と問題点」を含む「新聞小説」の記事については、「新聞小説」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「新聞初出本文の意義と問題点」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「新聞初出本文の意義と問題点」の関連用語

1
18% |||||

新聞初出本文の意義と問題点のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



新聞初出本文の意義と問題点のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの新聞小説 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS