しろいうさぎとくろいうさぎとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > しろいうさぎとくろいうさぎの意味・解説 

しろいうさぎとくろいうさぎ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/10 03:15 UTC 版)

ガース・ウィリアムズ」の記事における「しろいうさぎとくろいうさぎ」の解説

ウィリアムズ文・絵ともに作成したThe Rabbit's Wedding邦題『しろいうさぎとくろいうさぎ』) は、白いウサギ結婚する黒いウサギ物語である。この本は異人種間の愛というテーマ連想させるために、アメリカ南部図書館では開架から撤去されるケースもでて、論争呼んだウサギたち二つ異な色彩描いたのは読者違いをすぐに見分けられるからだとする人もいたが、一方で白と黒モチーフ陰陽(つまり「男と女」ただし、色と性別組み合わせ逆転している)を示唆するものだという人もいた。 ジョナサン・グリーン(Jonathon Green)は検閲百科事典 の中でこう書いている: 1959年Montgomery (Alabama) Public Libraryにおいて、ガース・ウィリアムズのThe Rabbit's Weddingは、イラストが黒い(buckウサギと白い(doeウサギ描いているために開架スペースから閉架書庫移された。オーランドのある編集者は、このような異人種間結婚洗脳的である…この本を手にとって開くとすぐ、この二匹人種統合されている(integrated)事が分かるだろう、と述べた。モンゴメリー・ホーム・ニュースはこの本は、明らかに人格形成期のこどもに向けて書かれ人種差別撤廃論者プロパガンダである、と付け加えた。 この論争についてウィリアムズは、「白い毛皮を持つ動物――白クマや白白ウサギ――がそのような関連を持つなどとは全く意識しなかった。私はただ、白馬のとなりに黒馬を配置するのは非常に絵になる意識したけだった。」自分物語大人向けのものではない、として「これはただ柔らかいフワフワした愛に関する物語であり、憎しみメッセージ隠されていない。」と述べた邦題の『しろいうさぎとくろいうさぎ』は、翻訳者松岡享子による訳題である。原題の『The Rabbit's Wedding』を『うさぎのけっこん』と訳すと結末がわかるためそうでない訳を、として新たに考え出された。

※この「しろいうさぎとくろいうさぎ」の解説は、「ガース・ウィリアムズ」の解説の一部です。
「しろいうさぎとくろいうさぎ」を含む「ガース・ウィリアムズ」の記事については、「ガース・ウィリアムズ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「しろいうさぎとくろいうさぎ」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「しろいうさぎとくろいうさぎ」の関連用語

しろいうさぎとくろいうさぎのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



しろいうさぎとくろいうさぎのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのガース・ウィリアムズ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS