would prefer
「would prefer」の意味・「would prefer」とは
「would prefer」は英語の表現で、直訳すると「~を好むだろう」となる。しかし、日本語の文脈により適した訳としては、「~の方が好きだ」や「~を選びたい」となる。この表現は、自身の選択や好みを他者に伝える際に用いられる。例えば、「I would prefer tea to coffee.」という文は、「コーヒーよりも紅茶の方が好きだ」という意味になる。「would prefer」の発音・読み方
「would prefer」の発音は、IPA表記では/wʊd prɪˈfɜːr/となる。これをカタカナに置き換えると「ウッド プリファー」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ウッド プリファー」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「would prefer」の定義を英語で解説
「would prefer」は、英語で定義すると、"used to indicate what someone wants or likes better"となる。これは、「何かを他のものよりも好む、または選びたいという人の意志や好みを示すために使われる」という意味である。「would prefer」の類語
「would prefer」の類語としては、「would rather」がある。「would rather」も「would prefer」と同様、自身の好みや選択を示す表現である。しかし、「would rather」は「~の方がましだ」という意味合いが強く、比較的強い好みや選択を示す際に使われる。「would prefer」に関連する用語・表現
「would prefer」に関連する用語や表現としては、「to」や「over」がある。これらの前置詞は、「would prefer」を使って二つの選択肢を比較する際に用いられる。「I would prefer tea to coffee.」のように、「to」は「~よりも」という意味で使われ、「I would prefer tea over coffee.」のように、「over」は「~に勝る」という意味で使われる。「would prefer」の例文
1. I would prefer to stay at home.(家にいたいと思う)2. She would prefer a book to a movie.(彼女は映画よりも本の方が好きだ)
3. We would prefer not to go to the party.(私たちはパーティーに行きたくない)
4. He would prefer coffee over tea.(彼は紅茶よりもコーヒーの方が好きだ)
5. They would prefer to travel by train.(彼らは電車で旅行する方が好きだ)
6. I would prefer to have dinner at 7.(7時に夕食をとりたいと思う)
7. She would prefer to live in the city.(彼女は都市部に住む方が好きだ)
8. We would prefer to start the meeting at 10.(私たちは10時に会議を始めたいと思う)
9. He would prefer to read a book.(彼は本を読む方が好きだ)
10. They would prefer to visit the museum.(彼らは博物館を訪れる方が好きだ)
- would preferのページへのリンク