arisen
別表記:アリズン
「arisen」の意味・「arisen」とは
「arisen」は英語の動詞で、"arise"の過去分詞形である。"arise"は「起こる」「発生する」「生じる」などの意味を持つ。したがって、「arisen」は「起こった」「発生した」「生じた」といった意味合いを持つ。例えば、「A problem has arisen」は「問題が生じた」という意味になる。「arisen」の発音・読み方
「arisen」の発音は、IPA表記では /əˈrɪzən/となる。IPAのカタカナ読みでは「アリズン」、日本人が発音するカタカナ英語では「アリゼン」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、一貫した発音で理解することが可能である。「arisen」の定義を英語で解説
"Arisen" is the past participle form of the verb "arise", which means to come into existence or to begin to occur. Therefore, "arisen" conveys the meaning of having come into existence or having begun to occur. For instance, the sentence "A problem has arisen" means that a problem has come into existence.「arisen」の類語
「arisen」の類語としては、「occurred」、「happened」、「emerged」などがある。これらの単語も同様に「起こる」「発生する」といった意味を持つが、ニュアンスや使用状況が異なる場合がある。例えば、「emerged」は「明らかになる」「現れる」という意味も含む。「arisen」に関連する用語・表現
「arisen」に関連する用語としては、「arise」の他の形、「arises」、「arising」などがある。また、「give rise to」は「〜を引き起こす」という意味で、「arise」の語源となる表現である。「arisen」の例文
以下に「arisen」を使用した例文を10個示す。 1. English: A new problem has arisen in the project. (日本語訳:プロジェクトで新たな問題が生じた。) 2. English: The issue has arisen from a misunderstanding. (日本語訳:その問題は誤解から生じた。) 3. English: Several questions have arisen regarding the new policy. (日本語訳:新しい方針について、いくつかの疑問が生じている。) 4. English: A conflict has arisen between the two parties. (日本語訳:二つの党派間に紛争が生じた。) 5. English: A need has arisen for more volunteers. (日本語訳:さらなるボランティアの必要性が生じた。) 6. English: An opportunity has arisen for a new business. (日本語訳:新たなビジネスの機会が生じた。) 7. English: A situation has arisen that requires immediate attention. (日本語訳:直ちに注意を要する状況が生じた。) 8. English: A dispute has arisen over the property. (日本語訳:その財産を巡って紛争が生じた。) 9. English: A challenge has arisen in the implementation of the plan. (日本語訳:計画の実施において課題が生じた。) 10. English: A question has arisen about the validity of the contract. (日本語訳:契約の有効性について疑問が生じた。)- a・risenのページへのリンク