約束の翼
(Yakusoku no Tsubasa から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/07/07 13:53 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2023年6月)
|
「約束の翼」 | ||||
---|---|---|---|---|
MISIA の シングル | ||||
初出アルバム『JUST BALLADE』 | ||||
B面 | So Beautiful ANY LOVE (SINKIROH ENCORE MIX) To Be In Love (STUDIO APARTMENT REMIX) 約束の翼 (星空のライヴIV) |
|||
リリース | ||||
規格 | シングル | |||
ジャンル | J-POP | |||
時間 | ||||
レーベル | BMG JAPAN | |||
作詞・作曲 | MISIA 佐々木潤 |
|||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
MISIA シングル 年表 | ||||
|
||||
「約束の翼」(やくそくのつばさ)は、MISIAの20枚目のシングル。2008年5月28日発売。発売元はBMG JAPAN。
概要
デビュー10周年記念3か月連続リリース第2弾。第3弾はライブDVD+リミックス・ベスト・アルバム『DECIMO X ANIVERSARIO DE MISIA 〜THE TOUR OF MISIA 2008 EIGHTH WORLD + THE BEST DJ REMIXES〜』。
初回生産限定盤(1,365円)と通常盤(1,260円)の2種類でリリースされた。初回生産限定盤はスペシャルポスター(720mm×477mm)封入紙ジャケット豪華仕様。
「約束の翼」は、映画『僕の彼女はサイボーグ』の主題歌。
収録曲
(全作詞:MISIA)
- 約束の翼 [5:21]
-
作曲、編曲:佐々木潤
- ギャガ・コミュニケーションズ配給映画『僕の彼女はサイボーグ』主題歌
-
作曲、編曲:佐々木潤
- So Beautiful [5:16]
- ANY LOVE (SINKIROH ENCORE MIX) [4:52]
- 作曲・リミックス:Sinkiroh
- To Be In Love (STUDIO APARTMENT REMIX) [9:18]
- 作曲:Joi、飯星裕史 / リミックス:STUDIO APARTMENT
- 約束の翼 (星空のライヴIV) [5:25]
- 作曲:佐々木潤
外部リンク
- MISIA - 約束の翼 - YouTube(MISIA Channel)
「Yakusoku no Tsubasa」の例文・使い方・用例・文例
- ‘know’の中の‘k’は発音されない
- 常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。
- スキーウェアのSnoWiz商品が、かなり大量の在庫過剰となっています。30%値下げされるアフタースキーブーツを除いて、このラインアップの全商品は半額で販売されます。
- この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。
- =is not
- 「too」か「enough」を用いて文を完成させなさい。
- iPod nano は音質がいいらしい。
- 辞書が honor と honour という二とおりのつづりを正しいものと認めている.
- 【文法】 具象名詞 (⇔abstract noun).
- 普通の話し言葉では do not を don't に短縮する.
- 配分単数 《複数の観念を個別的に配分してさす単数形; たとえば We have a nose. における a nose》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 非人称動詞 《時間・環境・距離などの非特定の主語を it で表わす動詞; 常に 3 人称単数; 例: It's raining [snowing].》.
- 不定代名詞 《some(body), any(thing), none など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 二重韻, 女性韻 《motion と notion のように 2 音節の押韻》.
- に強勢を置いた場合] 私も(また)ピアノをひけます; [piano に強勢を置いた場合] 私はピアノも(また)ひけます.
- “sufficient”と“enough”は類語である
- 黒くない烏がある(Some crows are not black.―と言わずして)
- Yakusoku no Tsubasaのページへのリンク