いつかギラギラする日
(The Triple Cross から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/29 10:20 UTC 版)
『いつかギラギラする日』 は、1992年(平成4年)9月に公開された、日本のアクション映画である。深作欣二監督。
注釈
- ^ 神波史男は「流れモノ列伝 ぼうふら脚本家の映画私記」[31]でタイトル案として河野典生の「いつか、ギラギラする日々」を挙げたのは角川春樹ではなく深作欣二であるとしている。また『いつかギラギラする日』と改題された時期についても高見順の『いやな感じ』を原作として企画が仕切り直しされた際としている。しかし、1976年5月24日に東京プリンスホテルで行われた製作発表の時点で既に『いつかギラギラする日』とされていた以上、神波の記憶違いと考えるしかない。
- ^ 『他人の城』の主人公・高田晨一と同一人物と思われる「高田」の目を通して集団就職で上京してきたトランペット好きの若者の一瞬の閃光のような殺人衝動を描いた短編。集団就職で上京してきたという若者の人物造形には永山則夫の投影も認められる。
- ^ 『オール讀物』1973年7月号。1974年には同名の短編集が文藝春秋社から刊行されている。なお、1981年に集英社文庫入りしているものの、角川文庫入りしたことはない。
- ^ 『文學界』1960年1月号〜1963年5月号。1963年に文藝春秋社から単行本化され、1974年には角川文庫入りしていた。なお、偶然ながら『いやな感じ』にも「ギラギラ」という言葉が2度ほど登場する。1度目は「夏の陽がギラギラと照りつける炎天下」。2度目は「波子は眼をギラギラ光らせて」。
出典
- ^ 「1992年度日本映画・外国映画業界総決算 日本映画」『キネマ旬報』1993年(平成5年)2月下旬号、キネマ旬報社、1993年、147頁。
- ^ a b 「山根貞男、語る 『映画監督 深作欣二』をめぐって 行け行け、山羊のように」『キネマ旬報臨時増刊 映画監督 深作欣二の軌跡』キネマ旬報社、2003年、p.144
- ^ 樋口尚文「深作欣二全映画作品 いつかギラギラする日」『キネマ旬報臨時増刊 映画監督 深作欣二の軌跡』キネマ旬報社、2003年、pp.187-188
- ^ https://moviewalker.jp/mv27361/
- ^ a b 荻野目慶子『女優の夜』幻冬舎、2002年、pp.13-14、25-27
- ^ 吉田豪『本人本02 hon・nin列伝 セキララなオンナたち』太田出版、2008年、pp.51-52。荻野目慶子インタビュー。
- ^ a b 「映画のために自分を削る深作さんを僕は見てきた 奥山和由」『キネマ旬報臨時増刊 映画監督 深作欣二の軌跡』キネマ旬報社、2003年、pp.87-88
- ^ a b 萩原健一『ショーケン』講談社、2008年、p.266
- ^ ギンティ小林「三人の優作」『映画秘宝Vol.4 男泣きTVランド』洋泉社、1996年、p.61
- ^ a b c d e f 深作欣二、山根貞男『映画監督深作欣二』ワイズ出版、2003年、pp.453-454
- ^ 深作欣二、萩原健一に「Vシネマみたいな台本だよ」
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y 笠原和夫「解題 『実録・共産党』 文・伊藤彰彦」『笠原和夫傑作選 第二巻 仁義なき戦い―実録映画篇』国書刊行会、2018年、442-445頁。ISBN 978-4-336-06310-6。
- ^ a b 笠原和夫、スガ秀実、荒井晴彦『昭和の劇 映画脚本家 笠原和夫』太田出版、2002年、pp.344-346
- ^ a b c d e 荒井晴彦『争議あり:脚本家・荒井晴彦全映画論集』青土社、2005年、353-355頁。ISBN 4-7917-6211-8。
- ^ a b c d e 中川右介『角川映画 1976‐1986 日本を変えた10年』角川マガジンズ、2014年、26-29頁。ISBN 4-047-31905-8。
- ^ a b c 浦山珠夫「日本沈没もとい日本映画沈没 KEYWORD」『映画秘宝』2004年7月号、洋泉社、38頁。「映画訃報 東映不良性感度路線の父 岡田茂逝去」『映画秘宝』、洋泉社、2011年7月、52頁。
- ^ a b c d ニッポンの「超大作映画」秘史が全部わかる!<仰天真相・なぜかポシャった「幻の企画書」たち>
- ^ 「東映、九~十月の基本番組発表シルバ―週間は『実録・共産党』」『映画時報』1974年8月号、映画時報社、19頁。
- ^ a b 映画時報 (映画時報社) (1974年9月号): 19.
- ^ a b 登石雋一(東映取締役・企画製作部長)・鈴木常承(東映営業部長・洋画部長)・畑種治郎(東映興行部長)・池田静雄(東映取締役・宣伝部長)、司会・北浦馨「収益増大を計る東映'75作戦のすべて 企画・製作は新兵器の発見 営業・興行は直営120館獲得へ」『映画時報』1975年2月号、映画時報社、7–8頁。
- ^ a b 登石雋一(東映取締役・企画製作部長)・鈴木常承(東映営業部長兼洋画部長)・畑種治郎(東映・興行部長)・岡田敬三 (東映・宣伝部長代理)、司会・北浦馨「東映祖茂半期の決戦体制整う製作・配給・宣伝の機動性強化」『映画時報』1975年8月号、映画時報社、6頁。
- ^ a b c d 「映画界東西南北談議正月興行に突っ走る映画界邦洋の宣伝合戦がみもの」『映画時報』1974年10月号、映画時報社、37頁。
- ^ a b 「座談会深作欣二と東映京都撮影所」『キネマ旬報臨時増刊 映画監督 深作欣二の軌跡』キネマ旬報社、2003年、p.100。日下部五朗のコメントより。
- ^ 山城新伍『現代・河原乞食考 ~役者の世界って何やねん?』解放出版社、1997年、80頁。ISBN 4-7592-5120-0。浅草キッド「vs山城新伍」『濃厚民族』スコラマガジン、2003年、65-66頁。ISBN 978-4902307016。
- ^ 「座談会 われらの仲間、深作欣二」『キネマ旬報臨時増刊 映画監督 深作欣二の軌跡』キネマ旬報社、2003年、p.42。神波史男のコメントより。
- ^ 「角川春樹氏に映画プロデュースの抱負を聞く」『ムービーマガジン』1976年7月1日発行 Vol.7、ムービーマガジン社、2–3頁。
- ^ 「NEWS OF NEWS 『角川映画へ身内からクレーム 無神経なタイトルの扱いにカンカン』」『週刊読売』1977年6月12日号、読売新聞社、32頁。
- ^ a b 伊藤彰彦『最後の角川春樹』毎日新聞出版、2021年11月、103頁。
- ^ a b c 「映画・トピック・ジャーナル」『キネマ旬報』第685号、1976年6月、182-183頁。
- ^ 笠原和夫『映画はやくざなり』新潮社、2003年、pp.90-91
- ^ a b c d e 荒井晴彦 編「流れモノ列伝 ぼうふら脚本家の映画私記」『映画芸術12月増刊号 ぼうふら脚本家神波史男の光芒:この悔しさに生きてゆくべし』編集プロダクション映芸、2012年12月、274頁。
- ^ a b 伊藤彰彦『最後の角川春樹』毎日新聞出版、2021年11月、102-103頁。
- ^ 伊藤彰彦『最後の角川春樹』毎日新聞出版、2021年11月、102頁。
- ^ a b c 荒井晴彦 編「いつかギラギラする日 解題 大原清秀」『映画芸術12月増刊号 ぼうふら脚本家神波史男の光芒:この悔しさに生きてゆくべし』編集プロダクション映芸、2012年12月、52-55頁。
- 1 いつかギラギラする日とは
- 2 いつかギラギラする日の概要
- 3 ストーリー
- 4 カーチェイス
- 5 関連項目
「The Triple Cross」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Triple Crossのページへのリンク