消費者関連専門家会議
(The Association of Consumer Affairs Professionals から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/03/07 23:57 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動公益社団法人 消費者関連専門家会議(しょうひしゃかんれんせんもんかかいぎ、英名The Association of Consumer Affairs Professionals 、英文略称ACAP エイキャップ)は、内閣府所管の社団法人。
企業内の消費者関連担当者(お客様相談部門など)の専門家を中心に構成される組織で、規模・業種を問わず様々な企業・団体が加入している。担当者の育成や公演活動をはじめ、企業間での情報交換、行政機関との提言・意見交換を行っている。また消費者関連担当者の立場から一般消費者への各種情報周知、提言を行っている。
概要
- 所在:東京都新宿区新宿1-14-12 玉屋ビル5階
- 設立:1985年5月25日
- 2012年4月より内閣総理大臣認定の公益社団法人となる。
- 理事長:村井 正素
- 正会員数:728名(562社)(2020年2月現在)
外部リンク
「The Association of Consumer Affairs Professionals」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- The Association of Consumer Affairs Professionalsのページへのリンク