ピピン2世
(Pepin of Herstal から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/11 04:27 UTC 版)
ピピン2世 Pippin II. |
|
---|---|
アウストラシア宮宰 ネウストリア宮宰 |
|
![]()
クロヴィス3世とピピン2世(右)
|
|
在位 | アウストラシア宮宰:680年 - 714年 ネウストリア宮宰:688年 - 695年 |
|
|
出生 | 635/40年 |
死去 | 714年12月16日 |
配偶者 | プレクトルード |
子女 | ドロゴ グリモアルド2世 カール・マルテル(庶子) |
家名 | カロリング家 |
父親 | アンゼギゼル |
母親 | ベッガ |
ピピン2世(ドイツ語:Pippin der Mittlere, 635/40年 - 714年12月16日)は、フランク王国の宮宰(在職:680年 - 714年)。「中ピピン」とも呼ばれる。ピピン1世(大ピピン)の娘ベッガとその夫アンゼギゼル(メッス司教アルヌルフの子)の子[1]。
生涯
メロヴィング朝のフランク王テウデリク3世は彼を排除しようとしたが失敗に終わり、以後ピピンはアウストラシアの事実上の統治者となり、ほかのフランク族たちへの影響力も維持し続けた[2]。またこのころにはアウストラシア宮宰職はピピンの一族による世襲化が定着した[3]。
670年頃、ピピンはモーゼルの地主の一族出身のプレクトルードと結婚し[4]、息子のドロゴ、グリモアルド2世をもうけた。687年、テルトリーの戦いでネウストリア軍に勝利し、以後、ピピンはアウストラシア、ネウストリア、ブルグントの宮宰を兼ね[5]、徐々にフランク族の宮廷内での権勢を増していった。700年頃にネウストリア宮宰の地位を次男グリモアルド2世に譲った[6]。714年にピピンが死去した時、二人の息子はすでに死去していたが、グリモアルド2世の子テウドアルドは自らが正統な後継者であるとしてプレクトルードの援助のもと[7]宮宰職を要求した。しかし側室アルパイダ(カルパイダ)との間に生まれた庶子のカール・マルテルは、軍事的才能と戦利品を気前よく配ったことによりアウストラシアの支持を得た。結果、プレクトルードの努力にも拘らず、カール・マルテルがアウストラシア宮宰およびフランク王国の事実上の支配者となった[6]。
子女
正妻プレクトルードとの間には二男をもうけた。
- ドロゴ - シャンパーニュ大公、ネウストリア宮宰ベルカリウスの未亡人(ネウストリア宮宰ワラトーの娘)と結婚[6]。息子ユーグはサン=ドニ修道院長および、パリ、ルーアンなどの司教となった[8]。
- グリモアルド2世(? - 714年) - フリース人の王ラドボードの娘テウテシンダと結婚[9]。息子テウドアルドはピピン2世の死後、6歳でプレクトルードにより後継者に選ばれたが叔父カール・マルテルに敗れた。
側室アルパイダとの間に庶子をもうけた。
- カール・マルテル - フランク王国宮宰
脚注
参考文献
- 佐藤彰一 『世界史リブレット人29 カール大帝』 山川出版社、2013年
- 柴田三千雄 他 『世界歴史大系 フランス史 1』 山川出版社、1995年
- 成瀬治 他 『世界歴史大系 ドイツ史 1』山川出版社、1997年
関連項目
|
|
|
|
「Pepin of Herstal」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Pepin of Herstalのページへのリンク