invest
「invest」の意味
「invest」とは、お金や時間、労力などを何らかの目的や事業に投入することを意味する英単語である。投資という言葉が一般的には金融や株式市場に関連するイメージが強いが、「invest」はそれ以外の分野でも広く使われる。例えば、人間関係や自己啓発、環境保護など、様々な分野で投入したリソースが将来的に利益や成果をもたらすことを期待して行われる行為を指す。「invest」の発音・読み方
「invest」の発音は、/ɪnˈvɛst/であり、IPAのカタカナ読みでは「インヴェスト」である。日本人が発音するカタカナ英語では「インベスト」と読むことが一般的である。「invest」の定義を英語で解説
英語での「invest」の定義は次のようになる: "To put money, time, or effort into something, especially for an advantage or profit." これは、「何らかの利益や利点を得るために、お金や時間、労力などを何かに投入する」という意味である。「invest」の類語
「invest」の類語には、以下のような単語がある。put in
「put in」は、お金や時間、労力などを何かに投入するという意味で、「invest」と同様の意味を持つ。ただし、「put in」は、よりカジュアルな表現である。commit
「commit」は、リソースや努力を特定の目的や計画に専念させることを意味する。これは、「invest」と似た意味を持ち、どちらも何らかの投資を行うことを指す。「invest」に関連する用語・表現
investment
「investment」は、「invest」の名詞形であり、投資という意味を持つ。金融や株式市場だけでなく、時間や労力なども含めた広い意味での投資を指す。investor
「investor」は、投資家という意味で、「invest」を行う人物を指す。金融や株式市場に関連する投資家だけでなく、様々な分野で投資を行う人物も含まれる。「invest」の例文
1. She decided to invest in a new business.(彼女は新しいビジネスに投資することを決めた。)2. We need to invest more time in this project.(このプロジェクトにもっと時間を投資する必要がある。)
3. The government is investing in renewable energy.(政府は再生可能エネルギーに投資している。)
4. He invested a lot of effort into improving his skills.(彼はスキル向上のために多くの労力を投資した。)
5. They are investing in their employees' education.(彼らは従業員の教育に投資している。)
6. She invested her savings in the stock market.(彼女は貯金を株式市場に投資した。)
7. The company is investing in new technology.(その会社は新技術に投資している。)
8. He decided to invest in his health by joining a gym.(彼はジムに入会して健康に投資することを決めた。)
9. They invested a lot of time in building a strong relationship.(彼らは強い関係を築くために多くの時間を投資した。)
10. The organization is investing in the future by supporting young talents.(その組織は若い才能を支援することで未来に投資している。)
INVEST
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/05 01:45 UTC 版)
アジャイルソフトウェア開発プロジェクトのINVESTは、Bill Wake [1]によって作成され、良質の製品バックログアイテム(通常はユーザーストーリー形式で記述されていますが、必須ではありません)または略してPBIの特性を思い出させます。このようなPBIは、スクラムまたはかんばんのバックログまたはXPプロジェクトで使用できます。
文字 | 単語 | 意味 | 説明 |
---|---|---|---|
I | Independent | 独立している | PBIは、他のPBIに固有の依存関係がないように、自己完結型である必要があります。 |
N | Negotiable | 交渉可能である | PBIは明示的な契約ではなく、議論の余地を残す必要があります。 |
V | Valuable | 価値がある | PBIは、利害関係者に価値を提供する必要があります。 |
E | Estimable | 見積もり可能である | PBIのサイズは常に見積もることができなければなりません。 |
S | Small | 小さい | PBIは、正確さのレベル内で計画/タスク/優先順位付けを行うことが不可能になるほど大きくすべきではありません。 |
T | Testable | テスト可能である | PBIまたはその関連する説明は、テスト開発を可能にするために必要な情報を提供する必要があります。 |
独立している
スクラム、かんばん、 XPなどのアジャイル手法の特徴の1つは、PBIを、労力をかけずに相対的な優先順位を考慮して移動できることです。強く依存しているPBIを見つけた場合は、それらを1つのPBIに結合し、大きなPBIを見つけた場合は、より小さく分割することをお勧めします。
交渉可能である
PBIは、チームメンバーによって、ビジネス、市場、技術、その他の種類の要件に応じて、書き換えたり破棄したりすることもできます。
価値がある
PBIは、実際のプロジェクト関連の価値を利害関係者にもたらす必要があります。コーディングや設計が本当に楽しいが、利害関係者に価値をもたらさない技術的なアイテムは、価値のあるソフトウェアを継続的に提供するというアジャイル原則の1つに違反します[2]。
ユーザーストーリーの場合、ストーリー単体で顧客価値を持たなければならない[3]。特定技術のみを扱い顧客が価値を想像しづらいストーリーは避けなければならない(失敗例: UIに特化したストーリー)[4]。これはユーザーストーリーが技術に習熟していない顧客との会話のために存在するからである[5]。
見積もり可能である
もしPBIサイズを見積もることができない場合は、計画もタスク化も行われません。したがって、スプリントの一部になることはありません。この種のPBIをプロダクトバックログに保持することににはまったく意味がありません。ほとんどの場合、ストーリーの説明自体に、またはプロダクトオーナーから情報が不足しているため、見積もりを実行できません。
小さい
プロダクトバックログのアイテムサイズは、最大でもスプリント内で完了できるサイズに保つようにしてください。
経験則として、単一の製品バックログアイテムはスプリントの50%を超えないようにします。その範囲を超えるものは、大きすぎて適切なレベルの確実性で推定できないと見なせます。これらの大きなPBIは「エピック」と呼ばれることがあります。最初から小さくする必要はなく、リーンのジャストインタイムの概念を踏襲し、2~3スプリント先までに実装するであろうアイテムについては小さい状態を維持したほうがよいでしょう。
テスト可能である
プロダクトバックログのアイテムは、テストに通過していないと完了とは見なされません。テストできない場合はスプリントバックログの候補と見なされるべきではありません。これは、 TDD(テスト駆動開発)を採用しているチームには特に当てはまります。
関連項目
外部リンク
- ジェフサザーランドのブログ
- https://agileforall.com/new-to-agile-invest-in-good-user-stories/
- https://www.agilealliance.org/glossary/invest
参考文献
- ^ Bill Wake's original article: INVEST in Good Stories, and SMART Tasks
- ^ Principles behind the Agile Manifesto
- ^ "A story needs to be valuable. ... it needs to be valuable to the customer. ... concerns ... in a way that makes the customer perceive them as important." Bill Wake. (2003). INVEST in Good Stories, and SMART Tasks. XP123.
- ^ "when splitting stories. ... We want to give the customer the essence of the whole cake, and the best way is to slice vertically through the layers." Bill Wake. (2003). INVEST in Good Stories, and SMART Tasks. XP123.
- ^ "A pidgin language ... stories act as a pidgin language where both sides can agree enough to work together effectively."
- INVESTのページへのリンク