エノー伯
(Count of Hainaut から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/22 01:51 UTC 版)
エノー伯(フランス語: comté de Hainaut)は、中世ネーデルラントのエノー伯領の領主である。
歴代エノー伯
諸家
- アンゲラン1世(870年 - 880年)
- レニエ1世(880年 - 898年) - レニエ家
- シガール(898年 - 920年)
- アンゲラン2世(920年 - 925年)
レニエ家
- レニエ2世(925年 - 932年)
- レニエ3世(940年頃 - 958年)
諸家
- ゴドフロワ1世(958年 - 964年) - 下ロートリンゲン副公(959年 - 964年)
- リシェ・ド・モンス(964年 - 973年) - 下ロートリンゲン副公(964年 - 973年)
- ルノー・ド・モンス(973年)
レニエ家
- レニエ4世(973年 - 974年)
- ゴドフロワ2世(974年 - 998年) - アルデンヌ家、ヴェルダン伯ゴットフリート1世
- レニエ4世(復位)(998年 - 1013年)
- レニエ5世(1013年 - 1039年)
- エルマン(1039年 - 1051年)
フランドル家
- ボードゥアン1世(1051年 - 1070年)
- アルヌール(1070年 - 1071年)
- ボードゥアン2世(1071年 - 1098年)
- ボードゥアン3世(1098年 - 1120年)
- ボードゥアン4世(1120年 - 1171年)
- ボードゥアン5世(1171年 - 1195年)
- ボードゥアン6世(1195年 - 1205年)
- ジャンヌ(1205年 - 1244年)
- マルグリット1世(1244年 - 1246年、1257年 - 1280年)
アヴェーヌ家
- ジャン1世(1246年 - 1257年)
- ジャン2世(1280年 - 1304年)
- ギヨーム1世(1304年 - 1337年)
- ギヨーム2世(1337年 - 1345年)
- マルグリット2世(1345年 - 1356年)
- 神聖ローマ皇帝ルートヴィヒ4世と共同統治(1345年 - 1347年)
ヴィッテルスバック家(バヴィエール家)
ヴァロワ=ブルゴーニュ家
アブスブール家
- フィリップ2世(1482年 - 1506年)
- シャルル1世(1506年 - 1555年)
- フィリップ3世(1555年 - 1598年)
- イザベル1世(1598年 - 1621年)
- アルベール2世と共同統治
- フィリップ4世(1621年 - 1665年)
- シャルル3世(1665年 - 1700年)
ブルボン=アンジュー家
- フィリップ5世(1700年 - 1710年)
アブスブール家
アブスブール=ロレーヌ家
サクス=コブール・エ・ゴータ家/ベルジック家
関連項目
「Count of Hainaut」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Count of Hainautのページへのリンク