computation
「call in」とは・「call in」の意味
「call in」は英語のフレーズで、直訳すると「呼び入れる」となる。しかし、このフレーズは直訳だけではなく、文脈によって様々な意味を持つ。一つ目の意味は、専門家やプロフェッショナルを特定の場所や状況に呼び入れることを指す。例えば、故障した車を修理するためにメカニックを呼び入れる場合などである。二つ目の意味は、電話をかけることを指す。例えば、会議に出席できない場合に電話で参加するといった状況で使われる。「call in」の発音・読み方
「call in」の発音は、IPA表記では/kɔːl ɪn/となる。IPAのカタカナ読みでは「コール イン」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「コール イン」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、一つのパターンのみで読むことができる。「call in」の定義を英語で解説
「call in」は、"to request the services or presence of; summon" or "to make a phone call"と定義される。つまり、専門家やプロフェッショナルのサービスや存在を求める、または電話をかけるという意味を持つ。「call in」の類語
「call in」の類語としては、「summon」や「invite」がある。これらの単語も同様に、特定の人物を特定の場所や状況に呼び入れるという意味を持つ。また、「phone」や「ring up」は「call in」が電話をかけるという意味を持つ際の類語となる。「call in」に関連する用語・表現
「call in」に関連する用語や表現としては、「call in sick」がある。これは、自分が病気であることを理由に仕事や学校を休むために電話をかけるという表現である。また、「call in a favor」は、以前に誰かから受けた恩を返すためにその人を呼び入れるという表現である。「call in」の例文
1. 英語例文:I had to call in a plumber to fix the leak.(日本語訳:私は漏れを修理するために配管工を呼び入れなければならなかった。)2. 英語例文:She called in to participate in the meeting.(日本語訳:彼女は会議に参加するために電話をかけた。)
3. 英語例文:The police called in a specialist to examine the evidence.(日本語訳:警察は証拠を調査するために専門家を呼び入れた。)
4. 英語例文:I had to call in sick today.(日本語訳:今日は病気で休むために電話をかけなければならなかった。)
5. 英語例文:He called in a favor from his old friend.(日本語訳:彼は昔の友人に恩を返すために呼び入れた。)
6. 英語例文:We had to call in an expert to solve the problem.(日本語訳:私たちは問題を解決するために専門家を呼び入れなければならなかった。)
7. 英語例文:She called in to check on her mother.(日本語訳:彼女は母親の様子を見るために電話をかけた。)
8. 英語例文:The company called in a consultant to improve their business strategy.(日本語訳:会社はビジネス戦略を改善するためにコンサルタントを呼び入れた。)
9. 英語例文:I had to call in to cancel my appointment.(日本語訳:私は予約をキャンセルするために電話をかけなければならなかった。)
10. 英語例文:They called in a doctor to examine the patient.(日本語訳:彼らは患者を診察するために医者を呼び入れた。)
- Computationのページへのリンク