ムーアズクリーク橋の戦い
(Battle of Moore's Creek Bridge から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/03/31 04:31 UTC 版)
ムーアズクリーク橋の戦い(英: Battle of Moore's Creek Bridge)は、アメリカ独立戦争中の1776年2月27日、ノースカロライナのウィルミントン近くで行われた戦闘である。ノースカロライナ植民地のパトリオット(独立推進派)がスコットランド系のロイヤリスト(英国王忠誠派)に勝利した結果、アメリカ独立のための政治的支援体制が確立し、その軍隊への徴兵数を増すことになった。
- ^ a b c d Wilson, p. 34
- ^ a b Wilson, p. 35
- ^ a b c d Russell, p. 80
- ^ a b c Russell, p. 79
- ^ Meyer, p. 140
- ^ Fryer, p. 118
- ^ Fryer, pp. 121–122
- ^ Demond, p. 91
- ^ Meyer, p. 142
- ^ Wilson, p. 23
- ^ a b c Wilson, p. 28
- ^ a b c d Russell, p. 81
- ^ a b Wilson, p. 26
- ^ a b Wilson, p. 27
- ^ a b c Russell, p. 82
- ^ a b c d Wilson, p. 30
- ^ Wilson, p. 29
- ^ a b c Russell, p. 83
- ^ Wilson, p. 31
- ^ a b Wilson, p. 33
- ^ a b Russell, p. 84
- ^ Demond, p. 137
- ^ Russell, p. 85
- ^ Wilson, p. 56
- ^ Capps and Davis
- ^ “National Register Information System"”. National Park Service. 2010年6月1日閲覧。
- ^ “Moores Creek National Battlefield – Things to do”. National Park Service. 2010年6月1日閲覧。
- ^ “Moores Creek National Battlefield website”. National Park Service. 2010年4月22日閲覧。
- 1 ムーアズクリーク橋の戦いとは
- 2 ムーアズクリーク橋の戦いの概要
- 3 背景
- 4 戦闘
- 5 戦闘の後
- 6 両軍の勢力
「Battle of Moore's Creek Bridge」の例文・使い方・用例・文例
- 米国のメキシコとメキシコ系のアメリカの共同体で1862年にプエブラのBattleのフランス人に対するメキシコの勝利を記念するのが観測される5月5日
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Battle of Moore's Creek Bridgeのページへのリンク