西洋近代詩のエレジーとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 西洋近代詩のエレジーの意味・解説 

西洋近代詩のエレジー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/22 15:40 UTC 版)

エレジー」の記事における「西洋近代詩のエレジー」の解説

イギリスには元々エレジー詩形はなかったが、1751年トマス・グレイ書いた墓畔の哀歌Elegy Written in a Country Churchyard)』が多く模倣者を生み、まもなくピンダロス頌歌エレジー両方が当たり前のものになった。もっとも、グレイエレジーという言葉孤独哀悼の詩に用いユーロジーには使わなかった。またグレイギリシアローマ古典詩のエレゲイア詩形からエレジー自由にした。 その後サミュエル・テイラー・コールリッジが、エレジーは「思索にふける精神にもっとも自然な」形であり、詩人自らが思索できるならどんなテーマでも構わない主張したコールリッジ自分の定義がエレジー抒情詩融合させることだとわかってはいたが、自分好きな抒情詩の「瞑想」的性質重要視することと、グレイ大衆化させた種類エレジー言及することを続けたウィリアム・ワーズワースが『抒情詩集』の序文で、詩は「平安の中で瞑想された感情」から作られるべきだと言ったことは、これと似ているロマン主義以降エレジーの定義は、元の「死者追悼する詩」という狭義の意味戻ったドイツではゲーテが「ローマ悲歌」 (Roman Elegies) や「クセーニエン」 (Xenien) をこの詩形書いた。またシラーの『ネーニエ』はヨハネス・ブラームスによって曲がつけられた(哀悼歌)。ヘルダーリン古典詩を模倣し、「パンとぶどう酒」 (de:Brod und Wein) のようなエレゲイア詩集発表した。 以下はシラーの「逍遥」(1795年初版)の例だが、テルモピュライの戦い英雄のためにシモーニデース書いたとされる有名な詩を同じ韻律ドイツ語置き換えている。 Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest Uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl.

※この「西洋近代詩のエレジー」の解説は、「エレジー」の解説の一部です。
「西洋近代詩のエレジー」を含む「エレジー」の記事については、「エレジー」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「西洋近代詩のエレジー」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

西洋近代詩のエレジーのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



西洋近代詩のエレジーのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのエレジー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS