breaking news
「breaking news」の意味・「breaking news」とは
「breaking news」とは、新たに発生した出来事や重大な情報を報道する際に用いられる表現である。テレビ、ラジオ、インターネットなどのメディアが、重要な情報を速やかに伝えるために使用する。例えば、地震や大規模な事故、政治的な動きなど、社会に大きな影響を及ぼす可能性のある出来事が対象となる。「breaking news」の発音・読み方
「breaking news」の発音は、IPA表記では /ˈbreɪkɪŋ njuːz/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ブレイキング ニューズ」、日本人が発音するカタカナ英語では「ブレーキング ニュース」と読む。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「breaking news」の定義を英語で解説
「breaking news」は、"information that has just become available about an event that is currently happening or has just happened"と定義される。つまり、現在進行形または直近で発生した出来事についての情報を指す。「breaking news」の類語
「breaking news」の類語としては、「news flash」、「special report」、「bulletin」などがある。これらも同様に、新たに発生した出来事や重大な情報を報道する際に用いられる表現である。「breaking news」に関連する用語・表現
「breaking news」に関連する用語としては、「live coverage」、「press conference」、「headline」などがある。これらは報道に関連する表現であり、特に「live coverage」は「breaking news」が発生した際に、その出来事をリアルタイムで伝えるために用いられる。「breaking news」の例文
1. "Breaking news: A major earthquake has just hit the city."(日本語訳:速報:大地震が都市を直撃した。)2. "Stay tuned for breaking news on the presidential election."(日本語訳:大統領選挙の速報をお待ちください。)
3. "This is breaking news from our correspondent in the field."(日本語訳:これは現地の特派員からの速報です。)
4. "The breaking news interrupted the regular programming."(日本語訳:速報は通常の番組を中断した。)
5. "We have some breaking news about the stock market crash."(日本語訳:株価暴落に関する速報があります。)
6. "The station is known for its accurate breaking news."(日本語訳:その局は正確な速報で知られている。)
7. "Breaking news: The prime minister has announced his resignation."(日本語訳:速報:首相が辞任を発表した。)
8. "The breaking news was about a sudden change in the weather."(日本語訳:速報は突然の天候変化についてだった。)
9. "The breaking news segment is coming up next."(日本語訳:次は速報のコーナーです。)
10. "Breaking news: A hostage situation is unfolding downtown."(日本語訳:速報:人質事件がダウンタウンで進行中。)
- ブレーキングニュースのページへのリンク