break off
「break off」とは
「break off」は英語のフレーズで、主に二つの意味を持つ。一つ目は「(何かを)断つ、切り離す」で、物理的なものだけでなく、関係や交渉など抽象的なものを断つ意味でも使われる。例えば、木の枝を折り取る、交渉を打ち切るなどの状況で用いられる。二つ目の意味は「突然に話を止める」で、会話の途中で話を打ち切る、中断するという意味で使われる。「break off」の発音・読み方
「break off」の発音は、IPA表記では /ˈbreɪk ɔːf/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ブレイク オーフ」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「ブレイク オフ」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「break off」の定義を英語で解説
「break off」は英語で定義すると、「to stop or to cause something to stop, usually suddenly」または「to stop speaking or doing something suddenly」である。つまり、何かを突然に止める、または何かが突然に止まること、あるいは話を突然に止めることを意味する。「break off」の類語
「break off」の類語としては、「terminate」「discontinue」「interrupt」などがある。「terminate」は終了させるという意味で、「discontinue」は続けるのを止めるという意味で、「interrupt」は中断するという意味である。これらの単語も「break off」と同様に、物理的なものだけでなく、抽象的なものを止める意味でも使われる。「break off」に関連する用語・表現
「break off」に関連する用語や表現としては、「break up」、「break down」、「break in」などがある。「break up」は解散する、分裂するという意味、「break down」は壊れる、機能停止するという意味、「break in」は侵入する、中断するという意味である。これらのフレーズも「break off」と同様に、様々な状況で用いられる。「break off」の例文
以下に、「break off」を用いた例文を10個示す。 1. He decided to break off the relationship.(彼は関係を断つことを決めた)2. The company decided to break off negotiations.(会社は交渉を打ち切ることを決めた)
3. She broke off in the middle of a sentence.(彼女は文の途中で話を止めた)
4. The branch broke off from the tree.(枝は木から折れた)
5. They broke off their engagement.(彼らは婚約を解消した)
6. The meeting was broken off due to the disagreement.(意見の不一致により会議は中断された)
7. He broke off the conversation when his phone rang.(彼は電話が鳴った時に会話を中断した)
8. The talks broke off without any conclusion.(話し合いは何の結論も出ずに終わった)
9. The piece of wood broke off easily.(木片は簡単に折れた)
10. She broke off her speech when she saw him.(彼女は彼を見たときにスピーチを中断した)
- ブレイクオフのページへのリンク