≪韓国語≫ヒョン
韓国語「ヒョン」とは、「ヒョン」の意味
「お兄さん」という意味を持つ韓国語の一つだが、年下の男性が年上の男性に対して使う表現だ。一般的には、本人から見た際、実兄の関係に当たる男性に対して、「ヒョン」が用いられる。ただし、血縁関係に当たらない年上の男性であっても、付き合いが長い等、信頼できる関係であれば、「ヒョン」と呼ぶ場合がある。日本語であれば、「兄さん」や「お兄ちゃん」、「兄貴」及び「〜くん」という表現に相当する。韓国で人気の高い男性アイドルグループの年上のメンバーに対し、「ヒョン」という愛称で呼ぶケースも多い。「ヒョン」を用いた表現方法は、いくつかのバリエーションが存在するが、実の兄を強調する場合は、親を意味する「チ」を前につけて、「チニョン」と表現する。3兄弟の家庭に生まれた末弟が、兄を呼ぶケースでは、大きいという意味の「ク」を付けて長男を「クニョン」、小さいという意味の「チャグ」を含めて次男を「ヒャグニョン」と呼ぶ場合が多い。さらに、複数の人を意味する「ドゥル」を後につけて、「ヒョンドゥル」と言う形で、兄たちと表現する。
親しみを込めた愛情表現という意味合いを持つ「ヒョン」の性格上、初対面の人やビジネスシーンにおいては、ふさわしい表現とは言えない。もし、ビジネスシーン等の改まった場面で、身内に対して敬称をつけて呼ぶ場合は、「ヒョン」の後に、「ニム」という言葉をつけるのが、一般的なケースだ。「ニム」は「〜様」という意味を指すため、「ヒョンニム」という言葉になると、「お兄様」または「お兄さん」という意味合いへと変化する。
なお、前述したとおり「ヒョン」という韓国語は、あくまで年下の男性が年上の男性に対して、親しみを持って使う表現であるため、女性が年上の男性を呼ぶケースでは用いられない点に注意する。参考までに、血縁関係にある年下の女性、具体的には、妹が年上の兄を呼ぶ場合、「オッパ」という韓国語を用いるのが一般的だ。
韓国語「ヒョン」のハングル表記
韓国語で「ヒョン」を表す場合、ハングル表記では「형」という単語が広く用いられる。しかし、「형」単独で用いられるケースは少なく、「친형」のように、別の単語を組み合わせて使われる場合が多い。韓国語「ヒョン」の発音
「형」単独で用いられる場合や、「형」が先頭にあるケースでは、「ヒョン」と呼ばれる。しかし、「형」が末尾に移動した場合は、「ヒョン」ではなく、「ニョン」に変化するケースが、一般的だ。なお、慶尚道の釜山地区に住む一部の人の間では、「ヒョン」が訛って、「ヘン」と呼ぶケースも存在する。ヒョン
ヒョン
「ヒョン」の例文・使い方・用例・文例
- ヒョンのページへのリンク