shady
「shady」とは・「shady」の意味
「shady」とは、英語の形容詞で、直訳すると「日陰の」や「影のある」という意味である。しかし、比喩的な表現としては、「怪しい」や「疑わしい」という意味合いで使われることが多い。例えば、「shady business」は「怪しいビジネス」、「shady character」は「怪しげな人物」といった具体的な表現になる。「shady」の発音・読み方
「shady」の発音は、IPA表記では /ˈʃeɪdi/ となる。これをカタカナに直すと「シェイディ」となる。日本人が発音する際には、「シェイディー」となることが多い。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する必要はない。「shady」の定義を英語で解説
英語の辞書によると、「shady」は "Full of shade; shaded: offering shelter from the sun." と定義されている。また、比喩的な意味としては "Of dubious character or honesty; questionable." と定義されている。つまり、文字通りの意味では「日陰の多い、日差しから保護する場所」を指し、比喩的な意味では「性格や誠実さが疑わしい、問題のある」という意味になる。「shady」の類語
「shady」の類語としては、「suspicious」、「dubious」、「questionable」などがある。これらも同様に「怪しい」や「疑わしい」という意味合いを持つ単語である。例えば、「suspicious behavior」は「怪しい行動」、「dubious claim」は「疑わしい主張」、「questionable ethics」は「問題のある倫理」といった具体的な表現になる。「shady」に関連する用語・表現
「shady」に関連する用語や表現としては、「shady deal」や「shady side」などがある。「shady deal」は「怪しい取引」を、「shady side」は「陰の部分」または「怪しい側面」を指す表現である。「shady」の例文
1. He runs a shady business.(彼は怪しいビジネスを運営している)2. She is a shady character.(彼女は怪しげな人物だ)
3. I don't trust him, he seems shady.(彼を信用できない、怪しげに見える)
4. They were involved in a shady deal.(彼らは怪しい取引に関与していた)
5. There's something shady about this situation.(この状況には何か怪しいものがある)
6. He has a shady past.(彼には怪しい過去がある)
7. The shady side of the street is cooler.(通りの日陰の方が涼しい)
8. She has a shady reputation.(彼女は怪しい評判を持っている)
9. The company was accused of shady practices.(その会社は怪しい業務を行っていると告発された)
10. He is known for his shady dealings.(彼は怪しい取引で知られている)
- シェイディーのページへのリンク