geat
別表記:ギート
2. He stood before the geat, ready to face his destiny.(彼は運命に立ち向かう覚悟で門の前に立っていた。)
3. The geat creaked open, revealing the darkness within.(門がきしんで開き、中の闇を明らかにした。)
4. The geat was locked, preventing anyone from entering.(門は鍵がかかっており、誰も入ることができなかった。)
5. The geat stood tall, a symbol of the city's strength.(門は高くそびえ立ち、都市の力の象徴であった。)
6. The geat was adorned with intricate carvings.(門は精巧な彫刻で飾られていた。)
7. The geat was old and weathered, a testament to its age.(門は古く風化しており、その年月を物語っていた。)
8. The geat was the only way in or out of the fortress.(門は要塞への唯一の出入り口であった。)
9. The geat was flanked by two stone statues.(門の両側には石像が立っていた。)
10. The geat was ajar, an invitation to those who dared to enter.(門は少し開いており、入る勇気のある者への招待状であった。)
「geat」の意味・「geat」とは
「geat」とは、古代英語に由来する単語で、一般的に「門」や「入口」を指す。この単語は、中世の詩や物語文学において頻繁に使用され、城や城壁の門、家の入口など、特定の場所へのアクセスを可能にする構造物を指す。例えば、古英詩「ベオウルフ」においては、「geat」は主人公が巨人の城へ入るための門を指している。「geat」の発音・読み方
「geat」の発音は、IPA表記では /ɡeːat/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ゲート」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「ゲート」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「geat」の定義を英語で解説
"Geat" is an Old English term that generally refers to a "gate" or "entrance". This term is frequently used in medieval poetry and narrative literature to denote a structure that allows access to a specific place, such as the gate of a castle or city wall, or the entrance to a house. For instance, in the Old English poem "Beowulf", "geat" refers to the gate through which the protagonist enters the giant's castle.「geat」の類語
「geat」の類語としては、「gate」、「door」、「entrance」などがある。これらの単語は、いずれも特定の場所へのアクセスを可能にする構造物を指すが、その使用状況や文脈によって微妙に意味が異なる。「geat」に関連する用語・表現
「geat」に関連する用語としては、「portal」、「threshold」、「passage」などがある。これらの単語は、「geat」が指す「門」や「入口」に関連する概念を表す。「geat」の例文
以下に、「geat」を用いた例文を10個提示する。 1. The geat of the castle was heavily guarded.(城の門は厳重に警備されていた。)2. He stood before the geat, ready to face his destiny.(彼は運命に立ち向かう覚悟で門の前に立っていた。)
3. The geat creaked open, revealing the darkness within.(門がきしんで開き、中の闇を明らかにした。)
4. The geat was locked, preventing anyone from entering.(門は鍵がかかっており、誰も入ることができなかった。)
5. The geat stood tall, a symbol of the city's strength.(門は高くそびえ立ち、都市の力の象徴であった。)
6. The geat was adorned with intricate carvings.(門は精巧な彫刻で飾られていた。)
7. The geat was old and weathered, a testament to its age.(門は古く風化しており、その年月を物語っていた。)
8. The geat was the only way in or out of the fortress.(門は要塞への唯一の出入り口であった。)
9. The geat was flanked by two stone statues.(門の両側には石像が立っていた。)
10. The geat was ajar, an invitation to those who dared to enter.(門は少し開いており、入る勇気のある者への招待状であった。)
ギート
名前 Giedt
- ギートのページへのリンク