オペラビジネスの変化
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/22 15:04 UTC 版)
昔は移動に時間がかかり自由に往来できなかったので、歌劇場と歌手が契約すると、その歌劇場で歌うのが原則だった。マーラーがウィーン国立歌劇場に登場した当時は、同じ演目の舞台で、歌手Aはイタリア語、歌手Bはドイツ語、歌手Cはフランス語で歌う(それぞれの歌手の母国語)で歌う、といったことがまかり通っていた。スター歌手中心のオペラから、マーラーはオペラそのものを生かす歌手の配役に改革していき、聴衆も彼を支持していった。マーラーは序曲を含むオペラ上演中の客席入場を禁じた。それまでの歌劇場は上流階級の社交場で、ドレスでロビーをいろどって開演時間を過ぎて客席に着く事が多かった。マーラーは原語主義を導入していった。カラヤン以後、字幕付き原語上演が主流になり、ジェット旅客機などの交通機関が発達すると、世界のトップ歌手は劇場専属になるより有力な音楽エージェントと契約し、世界中の歌劇場にメインキャストで出演する為にジェット機で飛び回るようになり、歌劇場のレパートリーシステムは綻びた。歌劇場専属は中堅歌手が主流になっている。
※この「オペラビジネスの変化」の解説は、「オペラ」の解説の一部です。
「オペラビジネスの変化」を含む「オペラ」の記事については、「オペラ」の概要を参照ください。
- オペラビジネスの変化のページへのリンク