coverage
「coverage」とは、対象・補償・受信地域などのことを意味する英語表現である。
「coverage」とは・「coverage」の意味
「coverage」とは、対象、補償、範囲や受信地域などのことを意味する表現である。覚え方は、coverageはcoverとageが合わさっている英語表現であるということと、coverとageがどのような意味を持っているのかを理解すると覚えやすい。医療面でのcoverageは主に保障、保険という意味で使われる。health coverageやmedical coverageなどの表現があり、それぞれ健康保険、医療保障という意味を持つ。ビジネスでは主に網羅率という意味で使われるが、分野によって細かい使い方は異なる。金融関係においてのcoverageは適応範囲を意味しており、「○○会社をカバレッジする」などのように使われる。この場合は、会社が調査の適応範囲対象になるため、今後の動向について、調査がなされ、発表していくというものである。
IT分野では、「テストカバレッジ」や「コードカバレッジ」などのように使われる。どちらもソフトウェアを開発する際のテスト段階で使われる用語であり、「テストカバレッジは」プログラム全体に対して、実際にテストを行うことができた範囲のことを指し、「コードカバレッジ」はコードの構造をチェックするときに使われる。携帯電話や無線通信など、通信関係におけるカバレッジは電波が届く範囲という意味で、エリアカバレッジやカバレッジエリアといった表現がされる。
報道において使われるcoverageとは、取材や報道、もしくはその範囲という意味で使われることが多い。subjective coverage(主観的報道)やobjective coverage(客観的報道)などのように使われる。
「coverage」の発音・読み方
「coverage」は、カバレッジと読む。発音記号は米国英語でkˈʌv(ə)rɪdʒとなり、音節はcov・er・ageとなる。「coverage」の語源・由来
「coverage」は、ラテン語で強調のcon-と「覆う」を意味するoperioから、「完全に覆う」という意味のcooperioになり、古期フランス語で「覆う」という意味のcovrirを経て、英語で「覆う」を意味するcoverと、「もの」を意味する-ageを合わせたのが語源であるとされている。「coverage」を含む英熟語・英語表現
「Full coverage」とは
「Full coverage」とは、完全補償やフルカバーのことを意味する表現である。保険会社などで使われることが多いが、「完全な補償」というのは現実的に存在しないため、正確な表現ではない。また、マーケティング用語として、フルカバレッジ戦略というものがある。全市場をターゲットにして商品を投入し、幅広いユーザーを相手にサービスを提供するというものであり、全市場投入型と呼ばれることもある。
「News Coverage」とは
「News Coverage」とは、ニュース報道や報道範囲などを意味する表現である。
「coverage」に関連する用語の解説
「Medical coverage」とは
「Medical coverage」とは、医療保障や医療保険のことである。医療における保障のことを指し、日本には社会保険制度によるものと、民間のものがある。社会保険制度による医療保険は、病気やけがなどで医療に罹る必要がでたときに、誰もが安心して医療を受けることができるようにする制度のことである。
「Media coverage」とは
「Media coverage」とは、マスコミ報道や報道機関による報道のことを指す言葉である。
「coverage rate」とは
「coverage rate」とは、網羅率や印字率などを意味する表現である。
「coverage python」とは
「coverage python」とは、pythonでコードカバレッジを測定するというものである。pythonにはカバレッジのレポートを作成するモジュールはないので、coverageなどの外部ライブラリを使って作成することができる。
「code coverage」とは
「code coverage」とは、プログラムのコードがどの程度テストできたのかを表す指標である。コードの構造をチェックする時に使われる方法であり、通常「カバレッジを計測する」といえばコードカバレッジのことである。
「ncover」とは
「ncover」とは、カバレッジを測定するツールの一つである。
「coverage」の使い方・例文
「coverage」を使った例文として、以下の文章が挙げられる。・We are very aware of newspaper coverage.(私たちは新聞報道を非常に意識している)
・Press coverage should be done within the bounds of common sense.(報道は常識の範囲内で行うべきである)
・Test coverage was conducted.(テストカバレッジを実施した)
coverage
「coverage」とは、適用範囲 · 説明・記述・保険担保・報道のことを意味する英語表現である。
「coverage」とは・「coverage」の意味
「coverage」とは、適用範囲 · 填補(てんぽ)範囲・到達範囲・報道範囲・取材範囲・サービス区域・説明・記述のことを意味する英語表現である。その他には、ソフトウェア開発に当たって実施されるテスト範囲・網羅率のことも「coverage」、もしくは「テストカバレッジ」という。品詞分類は名詞で、複数形は「coverages」だ。英検準1級以上、TOEIC® L&Rスコアは730点以上のレベルがある。「coverage」は、保険会社や投資銀行などで使われるビジネス英語でもある。具体的には、顧客の担当者、もしくは担当業務を行っている部署という意味がある。一般的には、案件を獲得した人物・部署が「coverage」で、その後はプロダクト部門と共にマネジメントするという流れとなっている。ちなみに、保険会社で行っている医療保障のことは「health coverage」、または「medical coverage」という。
「coverage」は報道機関で使われる言葉でもあり、~を取材する・~を報道する・取材範囲・報道範囲という意味がある。「media coverage」と表現されることもあり、主観的な報道という意味がある「subjective coverage」、客観的報道という意味の「objective coverage」のように使う。
「coverage」の覚え方は、読み方を利用した語呂合わせがおすすめだ。具体的には、保険会社が顧客に対してカバー(補填)を行っている場面を想定して、「今回の顧客はカバー零時(カバレージ)が適用範囲だ」のように覚えると良い。
「coverage」の発音・読み方
「coverage」の読み方は、「カバレージ」もしくは「カバレッジ」である。冒頭の「カ」の部分にアクセントをつけて、「カヴゥルィッジ」と発音すると良い。「coverage」の語源・由来
「coverage」は、覆う・覆いをかけるという意味の古期フランス語「covrir」が語源である。「covrir」が、完全に覆うという意味があるラテン語「cooperio」に変化し、「cover」という英語が生まれた。「coverage」は、全体を覆う・まかなう・担当するという意味がある「cover」に、ものという意味がある「age」がプラスされたことが由来である。「coverage」を含む英熟語・英語表現
「coverage」を含む英熟語・英語表現には、「Full coverage」、「News Coverage」がある。「Full coverage」とは
「Full coverage」とは、完全補償・全部担保という意味がある。「Full coverage」は損害保険会社で使われることが多く、具体的には「フルカバー型」といわれる適用範囲が広い自動車保険などが挙げられる。
「News Coverage」とは
「News Coverage」とは、ニュース報道という意味がある。その他には、ニュースの取材・報道網・取材体制・取材範囲という意味でも使われる英熟語だ。
「coverage」に関連する用語の解説
「coverage」に関連する用語は、「Medical coverage」、「Media coverage」、「coverage rate」、「coverage python」などがある。「Medical coverage」とは
「Medical coverage」とは、医療保障という意味がある。主に生命保険会社のサービスの一つとして使われる用語だ。
「Media coverage」とは
「Media coverage」とは、メディアが行う取材・報道という意味がある。具体的には、テレビのニュース番組や新聞記事などが該当する。
「coverage rate」とは
「coverage rate」とは、適用範囲という意味がある。「coverage rate」を用いる具体例としては、保険会社が行う損失負担範囲や一定面積に占める緑の割合を表す緑被率、用紙に対する文字の割合を示す印字率などがある。
「coverage python」とは
「coverage python」とは、Pythonでプログラムのコードカバレッジを測定することである。Pythonとは、汎用性が高いプログラミング言語で、1991年にオランダ人プログラマーによって開発された。
「code coverage」とは
「code coverage」をカタカナ表記すると「コードカバレッジ」で、コード網羅率という意味がある。コード網羅率とは、ソフトウェアテストの際に、コードがどれだけ正常に、かつ網羅的に検証できるかを判断するテストのことだ。類義語には「test coverage」がある。
「ncover」とは
「ncover」とは、コードカバレッジを測定できるアプリケーション名だ。その他には、シックでレトロなデザインが特徴の韓国ファッションブランド名でもある。
「coverage」の使い方・例文
「coverage」の使い方・例文は、「私は保険の適用範囲を知りたい」という意味の「I want to know the coverage of insurance.」、「新聞社の報道範囲には制限を設けるべきだ」という意味がある「Limits should be placed on the coverage of newspapers.」、「取材範囲は出来るだけ広い方が良い」という意味がある「The coverage should be as wide as possible.」などがある。その他には、「健康保険の適用範囲が広いので安心だ」という意味の「It is safe because the coverage of health insurance is wide.」、「その電気会社はサービス範囲を拡大している」という意味がある「The electric company is expanding its coverage.」なども挙げられる。
カバレッジ
カバレッジ【coverage】
読み方:かばれっじ
3 ソフトウエア開発の最終的な検証段階における、テストが行われる範囲。またはその網羅率。全プログラム中のある部分を実行してエラーの有無を調べ、命令や分岐についての検証を行う。このためにテストカバレッジツールとよばれる専用のソフトウエアを利用する。テストカバレッジ。
カバレージ【coverage】
読み方:かばれーじ
カバレッジ coverage
- coverageのページへのリンク