後代への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/23 07:34 UTC 版)
明代には唐代に倣った文言短篇小説集『剪燈新話』が現れて、その模倣も続出し、さらに『太平広記』がしばしば流用されるなど、伝奇的な嗜好が再流行し、清代には『聊斎志異』が書かれた。 日本や新羅から唐への使節は、伝奇小説を好んで買い込んだという。『遊仙窟』『長恨歌伝』は日本にも大きな影響を与え、特に『遊仙窟』は中国では逸失してしまったにもかかわらず日本に伝えられ続け、その文章の華麗さから『和名類聚抄』『万葉集』や『佳人之奇遇』にまで影響が残されている。 中国では近代になって様々な研究が行われたが、成果として、1927年(民国16年)の魯迅『唐宋伝奇集』、1929年(民国18年)の汪辟疆(中国語版)『唐人小説』などが知られている。
※この「後代への影響」の解説は、「伝奇小説」の解説の一部です。
「後代への影響」を含む「伝奇小説」の記事については、「伝奇小説」の概要を参照ください。
後代への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/16 03:03 UTC 版)
「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の記事における「後代への影響」の解説
ジョンソンは1954年にボクシング栄誉の殿堂入りし、国際ボクシング殿堂と世界ボクシング殿堂の両方にリストされた。また2005年には、国立フィルム保存委員会 (National Film Preservation Board) が1910年のジョンソン - ジェフリーズ戦のフィルムを「歴史的に重要なもの」としてアメリカ国立フィルム登録簿に登録した。 ジョンソンの話を元として戯曲が書かれ、それを原作とした映画『ボクサー』が1970年に制作された。ジェームズ・アール・ジョーンズがジョンソン(映画の中ではジャック・ジェファーソンの名で登場する)に扮し、彼が思いを寄せる女性の役はジェーン・アレクサンダーが演じた。2005年には、映画作家のケン・バーンズがジョンソンの生涯を題材とした2部からなるドキュメンタリー "Unforgivable Blackness: The Rise and Fall of Jack Johnson" を制作した。この映画はジェフリー・C・ワードが2004年に発表した同題のノンフィクションを原作としたものである。 ファイターとしてのジョンソンの技巧と、それによって彼にもたらされた金は、彼を白人支配階級にとって無視できない存在にした。アフリカ系アメリカ人が市民権というものをほとんど享受することができず、超法規的な社会的強制力の手段としてのリンチが合衆国の多くの地域で認められていたこの時代において、彼の成功や挑発的な振る舞いは、人種差別主義的な当時の社会状況にとって深刻な脅威と受け取られた。ボクシング界がジョンソンの功績に反発した時期もしばらく続いた。後年、ジョー・ルイスは彼が「白人のように振る舞う」ことができると証明するまでヘビー級タイトルに挑戦することを許されず、打ち倒した対戦者を見て満足げな表情を見せたり、白人女性と一緒に写真に納まったりしないよう警告を受けた。しかしジョンソンが多くの点においてその先例となったといえるのは、おそらく、モハメド・アリであろう。実際にアリは自分がいかにジョンソンから大きな影響を受けたかについてしばしば語っている。アリはベトナム戦争に反対したため、同じように白人社会から爪弾きにされたことで、ジョンソンと同じ気持ちを味わうことになった。またアリは自伝において、往年の最も偉大なボクサーはジョンソンとジョー・ルイスであるという点で、自分とジョー・フレージャーの見解は一致しているとも述べている。
※この「後代への影響」の解説は、「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の解説の一部です。
「後代への影響」を含む「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の記事については、「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の概要を参照ください。
後代への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/23 20:00 UTC 版)
ローマ文化への古代ギリシアの影響や、ルネッサンス期におけるギリシア=ローマ芸術様式は、ヨーロッパの芸術家や旅行者たちの想像力を掻き立てることとなった。シドンのアンティパトロスのリストに基づいて、絵画や彫刻が数多く生み出され、他方では実際に現地へ赴いて「不思議」を実見しようとする冒険者たちも大勢現れた。また、様々な伝説が流布され、「不思議」の超絶性はさらに高められた。 21世紀までに、失われていた6つのうちマウロソス霊廟、アレクサンドリアの大灯台とアルテミス神殿は、発掘調査の結果、遺跡及び残骸が発見された。2つの彫刻は痕跡も残っておらず、バビロンの空中庭園は実在したかどうかも不明のままである。
※この「後代への影響」の解説は、「古代世界の七不思議」の解説の一部です。
「後代への影響」を含む「古代世界の七不思議」の記事については、「古代世界の七不思議」の概要を参照ください。
後代への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/27 16:11 UTC 版)
イスラエルの神である「唯一の神」の慈悲が、イスラエルの民(ユダヤ人)のみならず、他の国の人々(異邦人)におよぶ事を示す。同時に、異邦人(非ユダヤ人:ニネヴェの人々)の方が神の意思に従っており、むしろ、ヨナに代表されるユダヤ人の方が神の意思を理解できていない事を示している。 この考えは後にパウロに引き継がれ、(後のキリスト教としての)神の意思は、ユダヤ人には受け入れられず、むしろ、異邦人に受け入れられるという認識となり、キリスト教はその様に広まって行った。(パウロがヨナ書の影響を直接受けていたかどうかは疑わしい。新約聖書の使徒言行録は神による直接的な介入があったことを表している。) ヨナがイエスの死と復活の予型と捉えられたことから、正教会(ビザンティン典礼)においては、早課のカノンの8つの歌頌のうち、第6歌頌中のイルモスにおいてヨナを記憶する。日本ハリストス正教会では教会スラヴ語ロシア風再建音を採って「イオナ」と祈祷書中に記載され、同教会の聖歌でも「イオナ」と歌われる。 プロテスタント系のキリスト教会(特に福音派)では、ヨナ書は宣教者の物語として読まれることが多く、弱くても神の援助によって宣教するキリスト者の姿を描いていると解釈されている。新聖歌488番でも、そのように歌われている。 同じ話がイスラム教の『クルアーン(コーラン)』にもみられ(クルアーン第10章ユーヌス)、ヨナは預言者の1人ユーヌスという名前になっている。
※この「後代への影響」の解説は、「ヨナ書」の解説の一部です。
「後代への影響」を含む「ヨナ書」の記事については、「ヨナ書」の概要を参照ください。
後代への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/04 22:26 UTC 版)
軍人皇帝時代は皇帝の背景には軍事力が欠かせない要素ではあったが、その後の皇帝には軍事色が薄くなっていく。 ドミナートゥス(専制君主政)へと帝政を転換させたディオクレティアヌスやコンスタンティヌス1世などは皇帝権力を強化し、自らも兵を率いたが、その後は軍務は例えばスティリコのようにマギステル・ミリトゥム(軍司令官)が行い、彼らが帝国の運営の担い手となってゆく。 そして西ローマ帝国では、皇帝はホノリウス帝のように権威色が帯びるものの実際の政治的主導権は一層薄い存在となっていき、最後には傭兵隊長のオドアケルによって西ローマ皇帝は廃されてしまうことになった。 一方、東ローマ帝国ではコンスタンティヌス1世以来の強い皇帝権力が維持・強化され、ユスティヌス1世のように軍出身の皇帝が即位したり、7世紀のヘラクレイオスや10世紀のバシレイオス2世などのように親征を行う皇帝もいた。
※この「後代への影響」の解説は、「軍人皇帝」の解説の一部です。
「後代への影響」を含む「軍人皇帝」の記事については、「軍人皇帝」の概要を参照ください。
- 後代への影響のページへのリンク