tipping
「tipping」の意味・「tipping」とは
「tipping」は英語の単語で、日本語では「チップを渡す」という意味である。レストランやホテルなどのサービス業において、従業員への感謝の気持ちやサービスへの評価を示すために、追加料金として支払われる。例えば、レストランでの食事が終わった後、会計時に料金に加えて「tipping」を行うことが一般的である。「tipping」の発音・読み方
「tipping」の発音は、IPA表記では /ˈtɪpɪŋ/ となる。IPAのカタカナ読みでは「ティッピング」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ティッピング」と読む。「tipping」の定義を英語で解説
「tipping」は、"The act of giving an amount of money to someone for a service they have provided, usually added to the cost of the service"と定義される。具体的には、サービスを提供した人への感謝の意を示すために、サービス料金に加えて支払う金額のことを指す。「tipping」の類語
「tipping」の類語には「gratuity」がある。これもまた、サービスに対する感謝の意を示すために追加で支払う金額を指す単語である。ただし、「tipping」が動詞的な意味合いを持つのに対し、「gratuity」は名詞的な意味合いが強い。「tipping」に関連する用語・表現
「tipping」に関連する用語としては、「tip jar」や「service charge」がある。「tip jar」はチップを入れるための容器のことで、カウンターやレジ周りに設置されることが多い。「service charge」はサービス料のことで、これはチップとは別に請求されることがある。「tipping」の例文
以下に「tipping」を使用した例文を10個示す。 1. "Tipping is not required but is greatly appreciated."(チップは必須ではないが、大いに感謝される。) 2. "In some countries, tipping is considered an insult."(一部の国では、チップは侮辱とみなされる。) 3. "The tipping rate at this restaurant is 15%."(このレストランのチップのレートは15%である。) 4. "Tipping is a common practice in the United States."(アメリカではチップを渡すのが一般的である。) 5. "He left a generous tip for the waiter."(彼はウェイターに寛大なチップを残した。) 6. "The customer refused to tip the rude waiter."(客は無礼なウェイターにチップを渡すのを拒んだ。) 7. "Some restaurants include the tip in the bill."(一部のレストランでは、チップが請求書に含まれる。) 8. "She always tips well when she receives good service."(彼女は良いサービスを受けると、常にしっかりとチップを渡す。) 9. "Tipping is a way to show appreciation for good service."(チップは良いサービスに対する感謝を示す方法である。) 10. "In Japan, tipping is not a common practice."(日本では、チップを渡すのは一般的ではない。)- tip・pingのページへのリンク