じゃじゃ馬ならし
(the Taming of the Shrew から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/08 00:55 UTC 版)
『じゃじゃ馬ならし』(英原題:The Taming of the Shrew)は、ウィリアム・シェイクスピアによる喜劇。シェイクスピアの初期の戯曲の1つであり、1594年に執筆されたと考えられている。
- ^ Wentersdorf (1978), p. 202.
- ^ For more information on A Shrew see Morris (1981), pp. 12–50, Oliver (1982), pp. 13–34 and Miller (1998), pp. 1–57
- ^ Thompson (2003), p. 1.
- ^ Taylor (1997), p. 110.
- ^ a b Thompson (2003), p. 3.
- ^ Moore (1964).
- ^ Oliver (1982), pp. 31–33.
- ^ Thompson (2003), pp. 4–9.
- ^ Miller (1998), pp. 31–34.
- ^ Elam (2007), pp. 99–100.
- ^ a b Miller (1998), p. 31.
- ^ Miller (1998), p. 32.
- ^ Thompson (2003), p. 2.
- ^ Oliver (1982), p. 14.
- ^ Greg, W.W. (1955). The Shakespeare First Folio: Its Bibliographical and Textual History. Oxford: Clarendon. ISBN 978-0-19-811546-5
- ^ Morris (1981), p. 13.
- ^ Bullough (1957), pp. 109–110.
- ^ Thompson (2003), p. 10.
- ^ Hodgdon (2010), p. 58.
- ^ Heilman (1998), p. 117.
- ^ Hodgdon (2010), p. 60.
- ^ a b Oliver (1982), pp. 48–49.
- ^ Hodgdon (2010), pp. 38–39.
- ^ Hodgdon (2010), p. 39.
- ^ Hodgdon (2010), pp. 38–62.
- ^ Tolman (1890), pp. 238–239.
- ^ Shroeder (1959), p. 253–254.
- ^ Hosley (1964).
- ^ Hodgdon (2010), pp. 42–43.
- ^ a b Oliver (1982), p. 49.
- ^ Thompson (2003), p. 12.
- ^ Brunvand (1966), p. 346.
- ^ See also Brunvand (1991).
- ^ Oliver (1982), pp. 49–50.
- ^ Miller (1998), pp. 12–14.
- ^ Thompson (2003), pp. 12–13.
- ^ Hodgdon (2010), pp. 43–45.
- ^ Tolman (1890), pp. 203–227.
- ^ For more information on the relationship between Supposes and The Shrew, see Seronsy (1963).
- ^ Heilman (1998), p. 137.
- ^ E. K. Chambers, Shakespeare: A Survey. 1925. Harmondsworth: Penguin Books, 1965, p. 38.
- ^ Linda E. Boose, “Scolding Brides and Bridling Scolds: Taming the Woman’s Unruly Member", Shakespeare Quarterly 42 (1991): 179-213, p. 179.
- ^ Barbara Hodgdon. The Shakespeare Trade: Performances and Appropriations. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1998, p. 8
- ^ George Bernard Shaw, Shaw on Shakespeare. Ed. Edwin Wilson. London: Cassell,1961, p. 180.
- ^ Coppelia Kahn. Man’s Estate: Masculine Identity in Shakespeare. Berkeley: U of California P, 1981, pp. 82 -118; Marianne Novy. Love's Argument: Gender Relations in Shakespeare. Chapel Hill: North Carolina P, 1984, pp. 43 - 62 ; 河合祥一郎『シェイクスピアの男と女』、中央公論社、2006年、p. 85;
- ^ Carol Thomas Neely. Broken Nuptials in Shakespeare's Plays. New Haven: Yale UP, 1985, 28 - 21.
- ^ 小林かおり『じゃじゃ馬たちの文化史―シェイクスピア上演と女の表象』南雲堂、2007、pp. 305 - 11。
- 1 じゃじゃ馬ならしとは
- 2 じゃじゃ馬ならしの概要
- 3 執筆年代
- 4 テクスト
- 5 派生作品
- 6 脚注
「The Taming of the Shrew」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- the Taming of the Shrewのページへのリンク