mainstay
別表記:メインステイ
「mainstay」の意味・「mainstay」とは
「mainstay」とは、ある組織やシステムを支える中心的な存在や要素を指す英語の単語である。たとえば、ある企業の主力商品や、あるチームの中心選手などが「mainstay」と表現されることがある。また、船の主桁を支えるロープのことを指す古い海事用語としても使われる。「mainstay」の発音・読み方
「mainstay」の発音は、IPA表記では /ˈmeɪnˌsteɪ/ となる。IPAのカタカナ読みでは「メインステイ」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「メインステイ」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「mainstay」の定義を英語で解説
「mainstay」は英語で、"a person or thing on which something else is based or depends"と定義される。つまり、何か他のものが基づいたり依存したりする人物や事柄を指す。「mainstay」の類語
「mainstay」の類語としては、「pillar」、「backbone」、「cornerstone」などがある。これらの単語も同様に、何かを支える中心的な存在や要素を指す。「mainstay」に関連する用語・表現
「mainstay」に関連する用語や表現としては、「staple」、「lynchpin」、「keystone」などがある。これらの単語も「mainstay」と同様に、何かを支える中心的な存在や要素を指す表現である。「mainstay」の例文
以下に「mainstay」を用いた例文を10個示す。 1. 英語例文(日本語訳):The mainstay of the country's economy is its agricultural sector.(その国の経済の主軸は農業部門である。) 2. 英語例文(日本語訳):He has been the mainstay of the team for years.(彼は長年にわたりチームの中心的存在であった。) 3. 英語例文(日本語訳):This product is the mainstay of our company.(この製品は我々の会社の主力である。) 4. 英語例文(日本語訳):Tourism is a mainstay of the island's economy.(観光はその島の経済の主軸である。) 5. 英語例文(日本語訳):She is the mainstay of her family.(彼女は家族の中心的存在である。) 6. 英語例文(日本語訳):Fishing has long been the mainstay of the local economy.(漁業は長い間、地元経済の主軸であった。) 7. 英語例文(日本語訳):The mainstay of their diet is rice.(彼らの食事の主軸は米である。) 8. 英語例文(日本語訳):He is the mainstay of our department.(彼は我々の部門の中心的存在である。) 9. 英語例文(日本語訳):The mainstay of this community is the steel industry.(このコミュニティの主軸は鉄鋼業である。) 10. 英語例文(日本語訳):Oil is the mainstay of the country's exports.(石油はその国の輸出の主軸である。)- main stayのページへのリンク