クロコダイルの涙
(The Wisdom of Crocodiles から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/12 03:34 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動クロコダイルの涙 | |
---|---|
The Wisdom of Crocodiles | |
監督 | レオン・ポーチ |
脚本 | ポール・ホフマン |
出演者 | ジュード・ロウ エリナ・レーヴェンソン ティモシー・スポール |
音楽 | ジョン・ラン オルランド・ガフ |
撮影 | オリヴァー・カーティス |
編集 | ロビン・セールズ |
配給 | アスミック・エース |
公開 | ![]() ![]() |
上映時間 | 96分 |
製作国 | ![]() |
言語 | 英語 |
『クロコダイルの涙』(The Wisdom of Crocodiles, 2000年のアメリカ合衆国でのDVDリリース時: Immortality[1])は 、レオン・ポーチ監督・ジュード・ロウ主演の1998年のロマンティック・ スリラー映画。
あらすじ
医師スティーヴン・グリルシュには、定期的に女性の血を吸わないと生きていけないという性質があった。 そんな彼は美しくて賢いアン・レヴェルスと恋に落ちてしまった。彼女の祖父は東洋のことに興味があり、彼女も祖父から銀の箸をもらっていた。 しかし、グリルシュが体質に勝てず血を吸おうとしたとき、レヴェルスに銀の箸で手を刺された。
キャスト
役名 | 俳優 | 日本語吹替 |
---|---|---|
スティーヴン・グリルシュ | ジュード・ロウ | 平田広明 |
アン・レヴェルス | エリナ・レーヴェンソン | 小林優子 |
ヒーリー警部補 | ティモシー・スポール | 麦人 |
ロシェ巡査部長 | ジャック・ダヴェンポート | 坂東尚樹 |
マーティン | コリン・サーモン | 大場真人 |
チャン | ヒトラー・ウォン | |
マリア・ヴォーン | ケリー・フォックス | さとうあい |
カレン | アナスタシア・ヒル | 加藤沙織 |
料金所職員 | ニック・ラモントア | 河野智之 |
ナンカロー | ジョセフ・オコナー | 長克巳 |
ギャング団リーダー | アシュレイ・アータス | 高木渉 |
ギャング団メンバー | トム・ウー | |
負傷した労働者 | ヴィンセント・キーン | |
医者(クレジットなし) | カール・トンジャー | 星野充昭 |
批評
Rotten Tomatoesでの良い評価は47%[2]。Metacriticでは58/100という点数が出た[3]。
雑誌「タイム」のリチャード・コーリスは「このクールでハンサムなスリラーには、優雅さが省略されてしまっている」と評した[4]。
1999年、 en:Brussels International Festival of Fantasy FilmでGrand Prize of European Fantasy Filmの銀賞を受賞した。
脚注
- ^ The Wisdom of Crocodiles at IMDB
- ^ Rotten Tomatoes
- ^ MetaCritic
- ^ Richard Corliss, The Wisdom of Crocodiles, タイム (雑誌), July 09, 2000
外部リンク
「The Wisdom of Crocodiles」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- The Wisdom of Crocodilesのページへのリンク