The ART of AVATAR ジェームズ・キャメロン『アバター』の世界
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/11/21 15:31 UTC 版)
『The ART of AVATAR ジェームズ・キャメロン『アバター』の世界』(The Art of Avatar: James Cameron's Epic Adventure)は、Abrams Booksより2009年11月30日にアメリカで発売された、映画『アバター』のプロダクション・アートブックである[1]。日本語版は小学館集英社プロダクションより発売された。メインライターはリサ・フィッツパトリックであり、プロデューサーのジョン・ランドーは前書、監督のジェームズ・キャメロンはエピローグ文を執筆している。また、映画監督のピーター・ジャクソンがゲストとして序文を書いている。他に、映画の美術を担当したロバート・ストロンバーグ、ウェイン・D・バーロウ、ユーリ・バルトリ、Jordu Schell、ジョン・ローゼングラントらのイラストやインタビューも掲載されている。
- ^ “The Art of Avatar”. Abrams Books. 2010年2月8日閲覧。
- ^ “The Official Artbook Companion”. Lisa Fitzpatrick. Abrams Books. 2010年2月15日閲覧。
- ^ “Book will reveal the art behind James Cameron's Avatar”. SciFiWire.com. SyFy. 2010年2月8日閲覧。
- ^ “Great gift books”. USA Today. 2010年2月15日閲覧。
- 1 The ART of AVATAR ジェームズ・キャメロン『アバター』の世界とは
- 2 The ART of AVATAR ジェームズ・キャメロン『アバター』の世界の概要
「The ART of AVATAR ジェームズ・キャメロン『アバター』の世界」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- (米国で)CARTという,シリーズで行われる自動車レース
- ハリー・ポッターと死の秘宝―PART 1
- ハリー・ポッターと死の秘宝―PART 2
- BRAVE HEARTS 海(うみ)猿(ざる)
- 1989年の映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー PART2」の中で,マーティ(マイケル・J・フォックス)とドク(クリストファー・ロイド)は車で1985年からその日にやってくる。
- The ART of AVATAR ジェームズ・キャメロン『アバター』の世界のページへのリンク