サムシング・エルス (キンクスのアルバム)
『サムシング・エルス』 | ||||
---|---|---|---|---|
ザ・キンクス の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
ジャンル | ロック | |||
時間 | ||||
レーベル |
パイ・レコード (UK) リプリーズ・レコード (US) | |||
プロデュース | シェル・タルミー, レイ・デイヴィス | |||
専門評論家によるレビュー | ||||
| ||||
ザ・キンクス アルバム 年表 | ||||
|
『サムシング・エルス』(Something Else By The Kinks)は、1967年にリリースされたザ・キンクスのアルバム。本作は、前作や後の作品に比べて統一したコンセプトに欠けるものの、彼らの作品の中ではベスト作の一つと見なされる。プロデューサーのシェル・タルミーとバンドは本作の後に袂を分かつ。収録曲の多くはニッキー・ホプキンスのキーボードと、レイ・デイヴィスの妻ラサのバッキング・ヴォーカルが加えられた。
『ローリング・ストーン誌が選ぶオールタイム・ベストアルバム500』に於いて、289位にランクイン[1]。
曲目
特筆無い限りレイ・ディヴィス作詞作曲。
- デヴィッド・ワッツ - David Watts
- 道化師の死 - Death of a Clown (D.Davis - R.Davis)
- ふたりの姉妹 - Two Sisters
- ノー・リターン - No Return
- ハリー・ラグ - Harry Rag
- ティン・ソルジャー・マン - Tin Soldier Man
- シチュエイション・ヴェイカント - Situation Vacant
- 夜明けまで愛して - Love Me Till the Sun Shines (D. Davis)
- レイジー・オールド・サン - Lazy Old Sun
- アフタヌーン・ティ - Afternoon Tea
- ファニー・フェイス - Funny Face
- エンド・オブ・ザ・シーズン - End of the Season
- ウォータールー・サンセット - Waterloo Sunset
ボーナス・トラック
- アクト・ナイス・アンド・ジェントル - Act Nice And Gentle
- オータム・オルマナック - Autumn Almanac
- スザンナズ・スティル・アライヴ - Susannah's Still Alive
- ワンダーボーイ - Wonderboy
- ポリー - Polly
- リンカーン・カウンティ - Lincoln County (D. Davis)
- ゼア・イズ・ノー・ライフ・ウィズアウト・ラヴ - There's No Life Without Love (Davis - Davis)
- レイジー・オールド・サン - Lazy Old Sun (Unreleased Alternate Stereo Take)
- UK release: 1967年9月15日 (Pye NPL-18193 mono: NSPL-18193 stereo)
- US release: 1968年1月 (Reprise R-6279 mono: RS-6279 stereo)
脚注
「Something Else by The Kinks」の例文・使い方・用例・文例
- Colby KentがHeidi Petersに連絡をした理由
- goodbyはgoodbyeの異綴りである。
- 受身の動作主 《受身の by 以下に示されて動作を引き起こすもの》.
- タクシーで行く 《by cab は無冠詞》.
- 『rubber baby buggy bumper』は早口言葉である
- 「Ruby(ルビー)」と呼ばれる新しいコンピュータプログラミング言語を開発。
- Rubyはプログラム作成を楽しく手軽なものにし,世界中で広く使われている。
- Rubyはウェブサイト作成にも利用できる。
- この言語はRubyとはかなり違っていました。
- 1993年にRubyの開発を始めました。
- Rubyを使って最も簡単なプログラムを動かすのに半年近くかかりました。
- でも,私は進み続け,ついにRubyを完成させました。
- 1995年,Rubyは一般に公開されました。
- 現在はフェローの肩書きをもらい,Rubyに関する開発や講演,執筆に専念しています。
- 7月1日,ウォルマートNWアーカンソー選手権 by P&G の最終ラウンドが米国アーカンソー州のピナクルカントリークラブで行われた。
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- Something Else by the Kinksのページへのリンク